Table of Contents ***************** Manual de Cinelerra CV 1 Introducción 1.1 Acerca de Cinelerra 1.2 Las dos versiones de Cinelerra 1.3 Sobre este manual 1.4 Conseguir ayuda 1.5 Tutoriales 1.6 Enlaces varios 2 Instalación 2.1 Requisitos de hardware 2.2 Requisitos de software 2.3 Compilar Cinelerra CV 2.3.1 Proceso habitual de compilación 2.3.2 Compilar con símbolos de depuración 2.4 Ejecutar Cinelerra 2.5 Debian 2.5.1 Binarios Debian 2.5.2 Prerrequisitos en Debian 2.6 Ubuntu 2.7 Gentoo 2.8 Live CDs 2.9 Fedora 2.10 Mandriva 2.11 Slackware 2.12 Suse 2.13 MacOSX 3 Configuración 3.1 Variables de entorno 3.2 Drivers de audio 3.2.1 Atributos del driver de sonido 3.2.2 OSS 3.2.3 OSS Envy24 3.2.4 Alsa 3.2.5 Esound 3.2.6 Raw 1394 3.2.7 DV 1394 3.2.8 IEC 61883 3.3 Drivers de vídeo 3.3.1 Atributos de los drivers de vídeo 3.3.2 X11 3.3.3 X11-XV 3.3.4 X11-OpenGL 3.3.5 Buz 3.3.6 Reproducción de vídeo Raw 1394 3.3.7 Reproducción de vídeo DV 1394 3.3.8 Reproducción de vídeo IEC 61883 3.4 Reproducción 3.4.1 Salida de audio 3.4.2 Salida de vídeo 3.5 Grabación 3.5.1 Formato de fichero 3.5.2 Entrada de audio 3.5.3 Entrada de vídeo 3.6 Rendimiento 3.6.1 Renderizado en background 3.6.2 Granja de render 3.7 Interfaz 3.8 Acerca de 4 Atributos del proyecto 4.1 Ventana de formato 4.2 Presets (formatos predefinidos) 4.3 Atributos de audio 4.4 Atributos de vídeo 5 Cargar y guardar ficheros 5.1 Formatos de archivo soportados 5.1.1 Quicktime 5.1.2 MPEG-4 audio 5.1.3 Secuencia de imágenes 5.1.4 Imágenes fijas 5.1.4.1 Cargar imágenes fijas 5.1.4.2 Tamaño de las imágenes fijas 5.1.4.3 Imágenes Open EXR 5.1.4.4 Imágenes Raw de cámaras digitales 5.1.5 AVI 5.1.6 Archivos MPEG que contienen vídeo 5.1.7 Películas DVD 5.1.8 Audio MPEG 1 5.1.9 Ogg Theora/Vorbis 5.1.10 Listas de decisiones de edición (LDE) 5.2 Cargar archivos 5.2.1 Estrategia de inserción 5.2.2 Cargar múltiples ficheros 5.2.3 Cargar ficheros desde línea de comandos 5.2.4 Filtrar ficheros por extensión 5.2.5 Cargar otros formatos 5.3 Cargar la copia de seguridad 5.4 Guardar archivos 5.5 Fusionar proyectos 6 Ventana del programa 6.1 Navegar por la ventana del programa 6.1.1 Pistas de vídeo 6.1.2 Pistas de audio 6.1.3 Navegar por las pistas 6.1.4 El menú de pista 6.1.5 El punto de inserción 6.1.6 Los puntos de entrada y salida 6.1.7 Usar etiquetas en la ventana del programa 6.2 Editar 6.2.1 El área de control 6.2.2 Retrasar las pistas 6.2.3 Balance de canales 6.2.4 Balance automático de pistas 6.2.5 Asignaciones estándar de audio 6.2.6 Manipular las pistas 6.2.7 Edición a dos pantallas 6.2.8 Editar arrastrando y soltando 6.2.9 Editar cortando y pegando 6.2.10 Cambiar longitud 7 El Compositor 7.1 Controles del compositor 7.1.1 Proteger vídeo de cambios 7.1.2 Ver zoom 7.1.3 Editar máscara 7.1.4 Ajustar automatizado de cámara 7.1.5 Ajustar automatizado de proyector 7.1.6 Cortar una capa o la salida 7.1.7 Obtener colores 7.1.8 Información de la herramienta 7.1.9 Mostrar zonas seguras 7.2 Composición 7.2.1 La cámara y el proyector 7.2.1.1 Composición provisional 7.2.1.2 Controles del proyector 7.2.1.3 Controles de la cámara 7.2.1.4 Menú contextual 7.2.1.5 La ventana de herramientas de la cámara y el proyector 7.2.2 Máscaras 7.2.3 Recorte 7.2.4 Zonas seguras 7.2.5 Modos de superposición 7.2.6 Tamaños de pista y salida 7.2.6.1 Tamaño de pista 7.2.6.2 Tamaño de la salida 8 El Visor 9 La ventana de Recursos 9.1 Explorar los recursos 10 Ventanas de medida del nivel de sonido 11 Controles de navegación 12 La barra de tiempos 13 Efectos en tiempo real 13.1 Tipos de efectos en tiempo real 13.2 Edición de efectos en tiempo real 13.3 Efectos de audio en tiempo real 13.3.1 Compresor 13.3.2 Retrasar audio 13.3.3 Denoise 13.3.4 DenoiseFFT 13.3.5 Despike 13.3.6 EQ Paramétrico 13.3.7 Freeverb 13.3.8 Ganancia 13.3.9 Heroine College 13.3.10 Interpolación de audio 13.3.11 Invertir Audio 13.3.12 Live audio 13.3.13 Audio continuo 13.3.14 Overlay 13.3.15 Pitch shift 13.3.16 Voltear audio 13.3.17 Nivel de sonido 13.3.18 Espectrograma 13.3.19 Synthesizer 13.3.20 Ajustar el tiempo 13.4 Efectos de vídeo en tiempo real 13.4.1 1080 to 480 13.4.2 Aging TV 13.4.3 Difuminado 13.4.4 Brillo/contraste 13.4.5 TV abrasada 13.4.6 Chroma key 13.4.7 Chroma key (HSV) 13.4.8 Balance de color 13.4.9 Decimate 13.4.10 Desentrelazado 13.4.11 Retrasar vídeo 13.4.12 Denoise video 13.4.13 Denoise video2 13.4.14 Difference key 13.4.15 DotTV 13.4.16 Downsample 13.4.17 Campos a fotogramas 13.4.18 Dar la vuelta 13.4.19 Fotogramas a campos 13.4.20 Congelar fotograma 13.4.21 Gamma 13.4.22 Gradiente 13.4.23 Histograma 13.4.24 HolographicTV 13.4.25 Hue saturation 13.4.26 Interpolación de imagen 13.4.27 Interpolate pixels 13.4.28 Telecine inverso 13.4.29 Invertir video 13.4.30 Difuminado lineal 13.4.31 Live video 13.4.32 Vídeo continuo 13.4.33 Movimiento 13.4.33.1 Secretos de la monitorización de movimiento 13.4.33.2 Monitorización en dos pasos 13.4.33.3 Usar el desenfoque para mejorar la monitorización 13.4.33.4 Usar el histograma para mejorar la monitorización 13.4.33.5 Monitorización en acción 13.4.33.6 Estabilización en acción 13.4.34 Motion blur 13.4.35 Pintura al óleo 13.4.36 Overlay video 13.4.37 Perspectiva 13.4.38 Polar 13.4.39 RGB-601 13.4.40 Difuminado radial 13.4.41 ReframeRT 13.4.42 Voltear vídeo 13.4.43 Rotar 13.4.44 SVG vía Inkscape 13.4.45 Escalar 13.4.46 Selective temporal averaging 13.4.47 Sharpen 13.4.48 Entrelazado 13.4.49 Intercambiar canales 13.4.50 Umbral 13.4.51 Time average 13.4.52 TimeFront 13.4.53 Título 13.4.53.1 Añadir nuevas fuentes al efecto 13.4.53.2 Región segura para títulos 13.4.54 Transformar 13.4.55 Unsharp 13.4.56 Videoscope 13.4.56.1 Visor de forma de onda 13.4.56.2 Visor vectorial 13.4.57 Onda 13.4.58 Whirl 13.4.59 YUV 13.4.60 Zoom difuminado 14 Efectos renderizados 14.1 Efectos de audio renderizados 14.1.1 Resample 14.2 Efectos de vídeo renderizados 14.2.1 Reframe 15 Efectos Ladspa 16 Transiciones 16.1 Usar transiciones 16.2 Disolver 17 Fotogramas clave 17.1 Fotogramas clave de curva 17.1.1 Navegando por los fotogramas clave de curva 17.2 Fotogramas clave activables 17.3 Fotogramas clave automaticos 17.4 Fotogramas clave del Compositor 17.5 Edición de fotogramas clave 18 Capturar contenidos 18.1 Capturar usando Cinelerra 18.1.1 Funciones de grabación de Cinelerra 18.1.2 Grabación por lotes 18.1.3 Editar información de sintonizador 18.2 Capturar usando dvgrab 19 Renderizar archivos 19.1 Renderizar a único archivo 19.2 Renderizar a archivos separados 19.3 Estrategia de inserción de los archivos renderizados 19.4 Renderizar por lotes 19.5 Granja de renderizado 19.6 Renderizar desde línea de comandos 19.7 Renderizar vídeos para Internet 19.7.1 Codificar un vídeo en formato MPEG4 para Internet 19.7.2 Codificar un vídeo en formato FLV para Internet 19.8 Lista de compatibilidades de Quicktime para GNU/Linux 19.9 Hacer un DVD 19.9.1 Renderizar a mpeg2 19.9.2 Hacer el menú de un DVD 19.9.3 Crear un DVD 19.9.4 Grabar un DVD 19.10 Renderizar en segundo plano 20 Trucos 20.1 Codificar a Dolby Pro Logic 20.2 Limpiar la televisión analógica 20.3 Vencer el entrelazado 20.4 Hacer que el vídeo parezca película 20.5 Eliminar la niebla 20.6 Hacer un politono para móvil 20.7 Alargar el audio en el tiempo 20.8 Capturas de pantalla en vídeo 20.9 Mejorar el rendimiento 20.9.1 Deshabilitar el espacio de intercambio 20.9.2 Aumentar los buffers de sonido 20.9.3 Liberar más memoria compartida 20.9.4 Acelerar el disco duro 20.9.5 Deshabilitar cron 20.9.6 Reducir la sensibilidad del ratón USB 20.9.7 Ajustes escogidos al servidor X 20.9.8 Acelerar el sistema de ficheros 20.9.9 Mejorar el vídeo Zoran 20.10 Traducir Cinelerra 20.10.1 Localizaciones disponibles 20.10.2 Actualizar una traducción existente 20.10.3 Crear una traducción nueva 20.11 Panorámica y zoom de imágenes fijas 20.12 Editar HDV 1080i usando archivos proxy 20.12.1 Presentación 20.12.2 Extraer HDV de la cámara digital 20.12.3 Usar ficheros TOC y WAV 20.12.4 Generar los ficheros proxy 20.12.5 Convertir HDV y ficheros proxy 20.12.6 Renderizar el proyecto HDV 20.12.7 Otras cuestiones 20.13 Añadir subtítulos 21 Resolución de problemas 21.1 Informar de errores 21.2 La reproducción no se detiene 21.3 El driver Buz se bloquea 21.4 Las fronteras entre dos clips no se pueden arrastrar 21.5 Bloqueo al cargar archivos 21.6 Pérdida de sincronización al grabar 21.7 Gamma seguido de Difuminado no funciona 21.8 Copiar/Pegar una selección no funciona 21.9 Cinelerra falla a menudo 21.10 No se encuentra el tema Blond 22 Atajos de teclado 22.1 Atajos en la ventana del programa 22.1.1 Atajos para editar contenidos 22.1.2 Atajos para editar Etiquetas y puntos de Entrada/Salida 22.1.3 Atajos de navegación 22.1.4 Atajos para trabajar con ficheros 22.1.5 Atajos para editar fotogramas clave 22.1.6 Atajos para manipulación de pistas 22.1.7 Atajos para mostrar datos en la línea de tiempos 22.2 Atajos en el visor y el compositor 22.3 Atajos de navegación para la reproducción 22.4 Atajos en la ventana de grabación GNU General Public License (GPL) Manual de Cinelerra CV ********************** 1 Introducción ************** Durante años, muchas personas han deseado poder editar sus archivos de audio y vídeo en un único lugar, con la misma facilidad con que se edita texto. Cinelerra intenta cubrir en un único punto todas sus necesidades de edición de vídeo y audio. Aquí se gestionan grabación, edición y reproducción. Se puede usar como un reproductor de audio. Se puede usar para grabar audio o vídeo. Se puede usar, incluso, para retoque fotográfico. 1.1 Acerca de Cinelerra ======================= Durante años, muchas personas han deseado poder editar sus archivos de audio y vídeo en un único lugar, con la misma facilidad con que se edita texto. Cinelerra intenta cubrir en un único punto todas sus necesidades de edición de vídeo y audio. Aquí se gestionan grabación, edición y reproducción. Se puede usar como un reproductor de audio. Se puede usar para grabar audio o vídeo. Se puede usar, incluso, para retoque fotográfico. Hay dos tipos de personas interesadas en el vídeo: los productores, que crean contenidos nuevos y los retocan para mejorarlos un tiempo más tarde, y los consumidores, que adquieren contenido y lo reproducenc. Cinelerra no está pensado para los consumidores. Cinelerra incorpora abundante funcionalidad para trabajar con contenido sin comprimir, procesamiento de alta resolución y composición. Los productores necesitan toda esta funcionalidad para poder retocar muchas generaciones de metraje, lo que hace de Cinelerra un programa muy complejo. Los consumidores deberían evaluar otras herramientas, como MainActor, Kino o Moxy. 1.2 Las dos versiones de Cinelerra ================================== Hay dos ramas de Cinelerra. Una se puede encontrar en `http://www.heroinewarrior.com' y la otra en `http://cvs.cinelerra.org'. Esta documentación se ciñe a Cinelerra-CV (Community Version). El código fuente oficial de Cinelerra se desarrolla "upstream" por Heroine Virtual, Ltd (HV). HV comparte su código base con una versión de la comunidad de Cinelerra (Cinelerra-CV, "Community Version"), pero no participa activamente con la comunidad de desarrolladores responsable de Cinelerra-CV. A HV le gusta trabajar en su propia copia de Cinelerra, liberando código de manera regular cada seis meses aproximadamente. Cinelerra-CV fue fundada por desarrolladores que querían añadir funcionalidad y arreglar problemas inherentes al código base de HV. Decidieron desarrollar Cinelerra de manera colectiva sin escindirse completamente ("fork") del código original de HV. Así que el código de Cinelerra CV es muy similar al de la versión oficial. Los programadores de la versión comunitaria, CV, corrigen errores en el código (`http://bugs.cinelerra.org') y añaden mejoras al SVN y aumentan la compatibilidad. Ocasionalmente, estos programadores hacen llegar sus correcciones al desarrollador principal. De esta manera, Cinelerra CV posee una serie de características de las que carece la versión oficial. A diferencia de otros programas, la versión de HV no se puede calificar de "estable". Después del lanzamiento de una versión de Cinelerra por HV, a menudo surgen nuevos errores o funcionalidades imposibles de usar. Cuando se produce uno de estos lanzamientos, un miembro de la comunidad (j6t) une el código de HV con el código de Cinelerra CV, aplicando las mejoras de HV y reformateando el código de la versión CV (espacios en blanco, nombres de funciones, nombres de directorios) para que sea más similar al de HV, con ligeros cambios en la implementación. Tras esta fusión, la última versión de Cinelerra CV es algo inestable y los usuarios suelen encontrar errores. Cuando el tiempo lo permite, los programadores de Cinelerra CV corrigen tantos de estos errores como es posible. De esta manera, Cinelerra CV se puede entender como el intento por parte de la comunidad de estabilizar los lanzamientos de HV. Como ya se mencionó, la comunidad añade nuevas mejoras al código de HV. Los miembros comentan entre sí sus implementaciones, para crear un producto más estable y funcional. Ocasionalmente, HV acepta las implementaciones que los miembros de la comunidad le envían. Sin embargo, no todas las mejoras que crea la comunidad se abren camino al código final; por ejemplo, el renderizado por tuberías ("pipes") YUV. De la anterior discusión se desprende que el código obtenido del SVN justo antes de una fusión ("merge") será más estable que el inmediatamente posterior. Es conveniente tener en cuenta que los archivos de descripción de proyectos o Listas de Decisiones de Edición (EDL, se discuten más adelante) podrían no ser compatibles con la nueva versión tras combinar el código de HV y CV. Con cualquier versión de Cinelerra, la tarea de encontrar errores es relativamente sencilla. Sin embargo, documentar estos errores de manera clara y concisa para que la comunidad pueda ocuparse de ellos es una tarea en la que se pide colaboración a todos los usuarios del software. La comunidad responde rápidamente. Por favor, ayúdales proporcionándoles informes de errores bien elaborados. Puedes incorporarte a nuestra lista de correo en `http://cvs.cinelerra.org'. 1.3 Sobre este manual ===================== La edición de este manual es la 1.32.ES, para la versión de Cinelerra CV 2.1. Se permite su distribución y/o modificación bajo los términos de la licencia GNU General Public License, tal y como la publica la Free Software Foundation; tanto la versión 2 de dicha Licencia como, opcionalmente, cualquier versión posterior. Este manual surge a partir de "Secrets of Cinelerra", una introducción excelente escrita por Adam WILLIAMS de HEROINE VIRTUAL LTD. En el año 2003 Alex FERRER creó una Wiki basada en dicho manual, y añadió abundantes capturas de pantalla y descripciones de diversos temas. En aquel momento, Cinelerra CV aún no tenía su propio manual de usuario, y la información relativa a la Versión de la Comunidad de Cinelerra se encontraba dispersa en diversos lugares de Internet (listas de correo, IRC, sitios web, wiki, etc). En el año 2006, Nicolas MAUFRAIS combinó el documento original "Secrets of Cinelerra" con los contenidos de la Wiki de Alex FERRER en un sólo documento. Responsables de la documentación de Cinelerra CV: Inglés: Nicolas MAUFRAIS (coordinador) Francés: Jean-Luc COULON Español: Alberto RAMALLO Otras contribuciones: Alexandre BOURGET, Kevin BROSIUS, Carlos DAVILA, Rafael DINIZ, Pierre DUMUID, Mike EDWARDS, Martin ELLISON, Graham EVANS, Scott FRASE, Joe FRIEDRICHSEN, Gus Gus, Terje HANSSEN, Mikko HUHTALA, Ben JORDEN, Nathan KIDD, Marcin KOSTUR, Joseph L., Valentina MESSERI, Sean PAPPALARDO, Herman ROBAK, Dana ROGERS, Jim SCOTT, Andraz TORI, Raffaella TRANIELLO, Alberto RAMALLO. Gracias al equipo del proyecto GNU, y en particular a Karl BERRY, responsable de GNU Texinfo, por la valiosa ayuda que nos proporcionó durante la elaboración de este manual. * Para obtener las fuentes del manual, instala cogito y git-core en tu sistema y ejecuta: `cg-clone git://scm.pipapo.org/cinelerra/nicolasm' * Puedes colaborar en la edición de este manual realizando cambios en la Wiki de Cinelerra CV: `http://cvs.cinelerra.org/docs/wiki/doku.php' 1.4 Conseguir ayuda =================== Se puede conseguir ayuda en: * Canal IRC: #cinelerra en Freenode * Lista de correo: `https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/cinelerra' * Sitio web de Cinelerra CV: `http://cvs.cinelerra.org' 1.5 Tutoriales ============== En Internet hay disponibles algunos tutoriales: * Cinelerra Tutorial - Getting Started, por Rob FISHER `http://www.robfisher.net/video/cinelerra1.html' * Guide d'utilisation de Cinelerra, en francés `http://www.funix.org/fr/linux/cinelerra.htm' * Cinelerra video tutorials, por The Source `http://www.thesourceshow.org/node/11' El primer tutorial está en Episode 6 - "The Return Of The Pixel". El segundo tutorial está en Episode 1 - "The Filesystem Menace". * Beginner's Guide to Exporting Video from Cinelerra, por Scott FRASE `http://content.serveftp.net/video/renderTest/guideToCinExport.html' * Capturando e editando video usando Software Livre, en portugués, por Rafael DINIZ `https://docs.indymedia.org/view/Sysadmin/Cinelerra' * Tutorial Cinelerra, en Portuguese, por Leo GERMANI `http://www.estudiolivre.org/tiki-index.php?page=Cinelerra' * Edicion de video bajo GNU/Linux (Cinelerra), en español, por Gustavo Iñiguez GOYA `http://kutxa.homeunix.org/cinelerra' 1.6 Enlaces varios ================== Enlaces varios: * What is Deinterlacing? Facts, solutions, examples Una página interesante (en inglés) sobre el desentrelazado `http://www.100fps.com' * MPEG-2 FAQ `http://bmrc.berkeley.edu/frame/research/mpeg/mpeg2faq.html' * "Exporting edited HD content back to the camcorder" (HDV related) `http://dvinfo.net/conf/showthread.php?t=76674' 2 Instalación ************* A continuación se muestra el contenido de todos los paquetes de Cinelerra. * Traducciones a lenguas extranjeras - Éstas van en `/usr/share/locale' * Ejecutable de Cinelerra - Va en `/usr/bin' * Plugins para Cinelerra - Van en `/usr/lib/cinelerra' en sistemas de 32 bits y en `/usr/lib64/cinelerra' en sistemas de 64 bits. * soundtest - Utilidad para determinar el tamaño del buffer de la tarjeta de sonido. * mplexlo - Multiplexación de flujos elementales de MPEG no compatibles con la norma pero más eficiente. * mpeg3cat - Utilidad para leer un fichero MPEG de un formato estándar a la salida stdout. * mpeg3toc, mpeg3cat, mpeg3dump - Utilidades para indexar y leer ficheros MEPG. * mpeg3peek - Utilidad para mostrar el byte offset de un fotograma en un fichero MPEG. 2.1 Requisitos de hardware ========================== Cinelerra es un programa muy exigente en cualquier PC, ya que leer, decodificar y reproducir vídeo son actividades que suponen un gran consumo de recursos. Por lo tanto, el rendimiento de Cinelerra y su usabilidad son directamente proporcionales al formato de vídeo usado (SVCD/DV/HDV/HD/etc), la velocidad de la CPU y del bus de entrada/salida y las arquitecturas de memoria y vídeo de su equipo. Es evidente, por lo tanto, que los usuarios que sólo trabajen con audio o formatos de vídeo de baja resolución tendrán suficiente con un un sistema corriente. Sin embargo, ese mismo sistema podría ralentizarse considerablemente al reproducir un formato de mayor resolución, como un vídeo DV. Estos problemas se acentuarán al usar efectos o varias pistas de audio. Con estas restricciones, podemos proporcionar algunas sugerencias para la ejecución de Cinelerra: * Velocidad de la CPU Al menos una velocidad de CPU de 500 MHz, a menos velocidad Cinelerra es inútil. Los procesadores de doble núcleo (dual-core) y SMP (multiprocesador) aumentan considerablemente la velocidad de Cinelerra. * Memoria Al trabajar con vídeo, una gran cantidad de memoria disponible puede acelerar las operaciones considerablemente, al evitar intercambios innecesarios con el disco y mantener el material necesario accesible. Como mínimo, 256 Megabytes de memoria. Para utilizar de verdad Cinelerra con vídeo de alta resolución o en proyectos grandes, se sugiere más de 1Gb de espacio libre en memoria. * Almacenamiento La edición de vídeo puede ser intensiva en entrada/salida. Los requisitos de almacenamiento dependen de sus necesidades concretas de edición. Si espera producir obras largas en formatos sin comprimir o de alta resolución, debería tener equipos de almacenamiento grandes (>200Gb) y rápidos (<10ms). Por ejemplo, el formato DV usa unos 3.5 Megas por segundo de película, es decir, 12 Gigas por hora. Para proyectos más pequeños, podría bastar con 1Gb. RAID0, RAID1+0 o RAID5 también acelerarán la reproducción. * Adaptadores de vídeo Desde la versión 2.1, Cinelerra se beneficia de aceleración hardware mediante OpenGL. Asegúrese de que la tarjeta de vídeo que usa soporta OpenGL 2.0 para beneficiarse de dicha aceleración. Las series 7 de Nvidia (como 7600GS) se sabe que funcionan bien. Por desgracia, los drivers de ATI para Gnu/Linux no proporcionan una implementación completa de OpenGL 2.0. Si desea enviar señal de salida directamente a una televisión o una grabadora de vídeo, asegúrese de que su tarjeta de vídeo lo permite. * Monitores múltiples Puede utilizar la funcionalidad Xinerama de XFree86 para trabajar con varios monitores de vídeo. Usar varios monitores a la vez puede aumentar considerablemente la productividad, al facilitar la visualización de la línea de tiempos. * Salida para televisión Si su tarjeta de vídeo dispone de una salida para televisión (TV-Out) puede conectar una televisión o S-Video y visualizar el material con el que está trabajando exactamente como se verá en una pantalla de televisión. * Captura de vídeo Si tiene una cámara analógica de vídeo o quiere capturar vídeo de una buena vieja VCR, necesita algún dispositivo de captura de vídeo. Estos dispositivos funcionan en Cinelerra gracias al driver Video4Linux. * Firewire Firewire es la forma más rápida de descargar material en su sistema. A no ser que esté importando sus contenidos desde un CD, otro formato o usando un dispositivo de captura analógico, necesitará Firewire en su sistema. * Cámaras digitales (DV) Hay una gran variedad de cámaras DV que se pueden usar con Cinelerra. Casi cualquier cámara que se conecte usando Firewire funcionará. Asegúrese de ajustar los parámetros adecuados del sistema de adquisición de vídeo para que se ajusten a los de su cámara particular. `http://www.linux1394.org' ofrece un listado completo de cámaras soportadas. 2.2 Requisitos de software ========================== Para instalar Cinelerra deberá disponer de una versión actual de GNU/Linux con XFree86 y alguna aplicación de gestión de audio funcionando correctamente. También debería tener instaladas las siguientes bibliotecas (la lista no es completa): * a52dec * dv * faac * ffmpeg * fftw * lame * libavc1394 * libfaad2 * libraw1394 * mjpegtools * OpenEXR * theora * x264 2.3 Compilar Cinelerra CV ========================= 2.3.1 Proceso habitual de compilación ------------------------------------- Puede instalar Cinelerra CV descargando las fuentes y compilándolas. Éste es el método que debe usar si desea disponer de la versión más actual de Cinelerra CV. 1. Primero debe descargar las fuentes de Cinelerra CV del repositorio SVN (aproximadamente 170Mb). Ejecute: `svn checkout svn://svn.skolelinux.org/cinelerra/trunk/hvirtual' Si ya ha descargado las fuentes de una versión antigua, puede actualizarlas a la última versión desde el directorio `hvirtual' ejecutando: `svn update' Si lo que desea es descargar una versión antigua, ejecute: `svn checkout -r svn://svn.skolelinux.org/cinelerra/trunk/hvirtual' 2. Diríjase al directorio hvirtual: `cd hvirtual' 3. Cree el fichero `./configure' ejecutando: `autoreconf -i --force' 4. A continuación ejecute el fichero `.configure': `./configure --with-buildinfo=svn/recompile' Puede observar todas las opciones disponibles ejecutando: `./configure --help' 5. Y ejecute make: `make' Si desea almacenar la salida del comando make para estudiar posibles errores, puede usar el siguiente comando: `make 2>&1 | tee logfile' 6. Finalmente instale Cinelerra CV: `sudo make install' Notas: * Para máquinas SMP: Si compila Cinelerra CV en una máquina multiprocesador (SMP), le recomendamos añadir la opción `-j 3' para beneficiarse de las CPUs disponibles. * Para CPUs x86 únicamente: Probablemente desee habilitar el soporte MMX. Para hacerlo, ejecute `./configure' con la opción `--enable-mmx' . Si lo hace, probablemente tenga que usar la opción `--without-pic' además, ya que de otro modo la compilación podría fallar. * Para Pentium-M: Éstas son algunas banderas de compilación (compiler flags) útiles: `./configure --prefix=/usr --enable-x86 --enable-mmx --enable-freetype2 --with-buildinfo=svn/recompile CFLAGS='-O3 -pipe -fomit-frame-pointer -funroll-all-loops -falign-loops=2 -falign-jumps=2 -falign-functions=2 -ffast-math -march=pentium-m -mfpmath=sse,387 -mmmx -msse'' * Instalar varias versiones: Si desea instalar varias versiones de Cinelerra CV en su computador, cree un directorio `/usr/local_cinelerra', y use las siguientes opciones con `./configure' (sustituya `xxx' por el número de la versión que está compilando): `--prefix=/usr/local_cinelerra/rxxx --exec-prefix=/usr/local_cinelerra/rxxx --program-suffix=_rxxx' Si instala Cinelerra usando este método, los ficheros traducidos `.po' no se instalan correctamente. Diríjase al directorio `hvirtual' donde están las fuentes y ejecute: `./configure prefix=/usr' `cd po' `sudo make install' Tendrá que ejecutar Cinelerra CV desde el directorio en el que está instalado: `cd /usr/local_cinelerra/r960' `./cinelerra_r960' * Versión de Automake: Necesita la versión 1.7 de automake para construirlo. La versión 1.4 no funciona. Se requiere autoconf 2.57 para construir el programa. 2.3.2 Compilar con símbolos de depuración ----------------------------------------- Cuando Cinelerra CV falla, se puede optar por compilarlo con símbolos de depuración y ejecutarlo desde gdb. La información que proporciona gdb es mucho más detallada y ayuda a los desarrolladores de Cinelerra CV a encontrar los fallos antes. En primer lugar, obtenga las fuentes del repositorio SVN como de costumbre. A continuación, ejecute los siguientes comandos: `cd hvirtual' `nice -19 autoreconf -i --force' `mkdir ../hvdbg' `cd ../hvdbg' `nice -19 ../hvirtual/configure CXXFLAGS='-O0 -g' CFLAGS='-O0 -g' --with-buildinfo=svn/recompile' `cd quicktime/ffmpeg' `nice -19 make CFLAGS='-O3'' `cd ../..' `nice -19 make' `nice -19 make install' Consulte la sección, para obtener información sobre cómo ejecutar Cinelerra CV desde gdb. 2.4 Ejecutar Cinelerra ====================== La forma más sencilla de ejecutar Cinelerra es ejecutar `/usr/bin/cinelerra' También hay disponibles opciones para línea de comandos, escribiendo `cinelerra -h'. Estas opciones se describen en varias secciones posteriores. En particular, puede obtener información sobre cómo renderizar un proyecto desde línea de comandos en Si obtiene este mensaje de error al ejecutar Cinelerra por primera vez: WARNING:/proc/sys/kernel/shmmax is 0x2000000, which is too low} consulte 2.5 Debian ========== 2.5.1 Binarios Debian --------------------- Andraz TORI mantiene instrucciones de empaquetamiento para Debian Sid. También También ofrece paquetes binarios .deb para Sid. Están construidos a partir de los lanzamientos no oficiales del SVN. Los paquetes de Debian Sid se pueden encontrar aquí: * Fuente Apt para i386: `deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/sid/ ./' * Fuente Apt para Pentium4 (optimizado): `deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/pentium4/ ./' * Fuente Apt para Pentium-M (optimizado): `deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/pentiumm/ ./' * Fuente Apt para AthlonXP (optimizado): `deb http://www.kiberpipa.org/~minmax/cinelerra/builds/athlonxp/ ./' * Fuente Apt para Opteron (AMD64) (optimizado): `deb http://giss.tv/~vale/debian64/ ./' Nota: Si Cinelerra produce el siguiente error: `cinelerra: relocation error: /usr/lib/libavcodec.so.0.4.8: undefined symbol: faacDecOpen' puede resolver este problema mediante el siguiente comando (como superusuario, "root"): `apt-get install --reinstall libfaad2-0=2.0.0-0.5' 2.5.2 Prerrequisitos en Debian ------------------------------ Necesita poseer ciertos prerrequisitos que no se encuentran en los repositorios oficiales de Debian. Deberá añadir a su fichero `/etc/apt/sources.list' la siguiente línea, que es el repositorio de Christian Marillat: `deb http://www.debian-multimedia.org/ sid main' Para poder usar este repositorio, debe añadir a su gestor de claves gpg la de Marillat: `gpg --keyserver hkp://wwwkeys.eu.pgp.net --recv-keys 1F41B907' `gpg --armor --export 1F41B907 | sudo apt-key add -' Si no utiliza sudo, puede sustituir la línea anterior por la siguiente, ejecutada como root: `gpg --armor --export 1F41B907 | apt-key add -' 2.6 Ubuntu ========== MUZZOL construyó paquetes de Cinelerra para Ubuntu Edgy. Para instalarlos con Gestor de Paquetes Synaptic vaya a Settings -> Repositorios. En la ventana de Fuentes de Software, asegúrese de tener universo, multiverso y fuentes restringidas chequeados. Pulse sobre la pestaña Third Party. Pulse el botón Añadir y escriba el siguiente repositorio en la ventana que aparece: deb http://www.kiberpipa.org/~muzzol/cinelerra/edgy-i386/ ./ Al pulsar ahora en Añadir fuente, el nuevo repositorio aparecerá disponible y habilitado en la ventana de Fuentes de Software. Alternativamente, puede añadir la siguiente línea directamente a su fichero `/etc/apt/sources.list' deb http://www.kiberpipa.org/~muzzol/cinelerra/edgy-i386/ ./ Hecho esto, debería poder encontrar Cinelerra en Synaptic. Para instalar Cinelerra con el Instalador de Paquetes GDebi, diríjase a esta página: `http://www.kiberpipa.org/~muzzol/cinelerra/edgy-i386/'. Pulse el enlace cinelerra_2.1.0+svn20070109-0ubuntu1_i386.deb. Un ventana de diálogo le pedirá que confirme su intención de abrir este fichero con el Instalador de Paquetes GDebi. Si durante el proceso de instalación obtiene errores relativos a dependencias no satisfechas, intente instalar la biblioteca problemática con el mismo método, desde la misma página web. Valentina MESSERI también construyó paquetes para Ubuntu Edgy: Para Ubuntu Edgy: deb http://giss.tv/~vale/ubuntu32 ./ deb-src http://giss.tv/~vale/ubuntu32 ./ Para Ubuntu Edgy AMD64: deb http://giss.tv/~vale/ubuntu64 ./ deb-src http://giss.tv/~vale/ubuntu64 ./ Para aquellos que deseen intentar compilar el software desde el código fuente, se puede encontrar un tutorial sobre Instalación de Cinelerra en Ubuntu 6.10 (en inglés) en: `http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?t=320701&highlight=cinelerra' Ubuntu 6.06 Dapper Drake Jure CUHALEV construyó los paquetes para Ubuntu Dapper (sin los repositorios de Marillat). A continuación se ofrecen las instrucciones para instalarlos. Asegúrese de tener los repositorios universe, multiverse y fuentes restringidas habilitados, comprobando que la siguiente línea aparezca sin comentar en su fichero `/etc/apt/sources.list': deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu dapper universe multiverse restricted Añada el backport para ubuntu de mjpegtools, añadiendo para ello la siguiente línea a su fichero `/etc/apt/sources.list': deb http://www.kiberpipa.org/~gandalf/ubuntu/dapper/mjpegtools ./ Añada el paquete de Cinelerra construido para su arquitectura concreta añadiendo una de las siguientes líneas a su fichero `/etc/apt/sources.list': Para pentium4: deb http://www.kiberpipa.org/~gandalf/ubuntu/dapper/cinelerra/pentium4/ ./ Para i686: deb http://www.kiberpipa.org/~gandalf/ubuntu/dapper/cinelerra/i686/ ./ Para athlonxp: deb http://www.kiberpipa.org/~gandalf/ubuntu/dapper/cinelerra/athlonxp/ ./ Instale Cinelerra escribiendo en su consola: apt-get update y a continuación apt-get install cinelerra 2.7 Gentoo ========== La instalación para Gentoo GNU/Linux es muy sencilla. Simplemente, escriba: emerge cinelerra-cvs como root y esto debería bastar para instalar y ejecutar Cinelerra sin problemas. Note que podría necesitar poner cinelerra en su fichero `/etc/portage/package.keywords' para poder usarla: echo "=media-video/cinelerra-cvs-20061020" >> /etc/portage/package.keywords Puede consultar `http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=3&chap=3' para obtener más detalles. Nota: La versión para Gentoo llamada media-video/cinelerra-cvs-20061020 no tiene iconos para los modos de edición. Consulte si desea más información. 2.8 Live CDs ============ Puede probar Cinelerra en un computador sin tener que instalarlo en el disco duro. Esto se puede hacer usando Live CDs, que son distribuciones de GNU/Linux que arrancan desde un CD, sin necesitar instalación en un disco duro. Los siguientes son algunos de los Live CDs que se sabe que contienen Cinelerra: * Knoppix - la distribución "original" en Live CD, basada en Debian - `http://www.knoppix.org' * dyne:bolic - para producción multimedia - usa el gestor de ventanas Window Maker - `http://www.dynebolic.org' * Elive - Live CD basado en Debian, usa el gestor de ventanas Enlightenment - `http://www.elivecd.org' * Mediainlinux - Basado en Knoppix - `http://www.mediainlinux.org/' * pho (garbure) - dedicado a edición de vídeo - `http://garbure.org/pho/' * Slo-Tech - basado en Debian y Morphix - `http://linux.slo-tech.com' 2.9 Fedora ========== Cinelerra se incluye en el repositorio Freshrpms, en `http://freshrpms.net'. La forma más fácil de instalar paquetes de Freshrpms es incluir el repositorio en la configuración de yum. Ya está incluido por defecto en Fedora 5 y 6, y Core (Núcleo) y Extras están unidos en uno solo en Fedora 7. En Fedora 6, como superusuario (root), escriba: rpm -ivh http://ftp.freshrpms.net/pub/freshrpms/fedora/linux/6/\ freshrpms-release/freshrpms-release-1.1-1.fc.noarch.rpm En Fedora 5, escriba: rpm -ivh http://ftp.freshrpms.net/pub/freshrpms/fedora/linux/5/\ freshrpms-release/freshrpms-release-1.1-1.fc.noarch.rpm A continuación, escriba: yum -y install cinelerra para obtener e instalar Cinelerra y todas las dependencias, incluido ffmpeg y mjpegtools. Si esto no funciona, compruebe el fichero `/etc/yum.conf' y asegúrese de que la configuración de Freshrpms está incluida desde `/etc/yum.repos.d'. Notas: * La colección de paquetes de Freshrpms podría solaparse y/o provocar conflictos con otros repositorios de terceros, como Livna (que también incorpora bibliotecas para audio y vídeo, y Cinelerra). Suele ser una buena idea ceñirse a un repositorio y no mezclar paquetes de varios. * Se necesitan los ficheros de cabeceras de varias bibliotecas para compilar Cinelerra desde las fuentes. Los ficheros de cabeceras se incluyen en paquetes separados de desarrollador, disponibles en los repositorios de Fedora y Freshrpms, y se pueden instalar con yum. Como mínimo, los siguientes son necesarios: OpenEXR-devel SDL-devel a52dec-devel alsa-lib-devel e2fsprogs-devel faac-devel faad2-devel ffmpeg-devel fftw-devel imlib2-devel lame-devel libXv-devel libXxf86vm-devel libavc1394-devel libdv-devel libiec61883-devel libogg-devel libraw1394-devel libsndfile-devel libtheora-devel libvorbis-devel mjpegtools-devel x264-devel xvidcore-devel 2.10 Mandriva ============= Los paquetes de Cinelerra para Mandriva los hace PLF, y están listos para instalar. Consulte `http://plf.zarb.org/packages.php' para obtener más información. 2.11 Slackware ============== Rafael DINIZ construyó paquetes para Slackware de Cinelerra. * Para x86: `http://slack.sarava.org/packages/slackware/slackware-11.0/multimedia/' * Para slackintosh: `http://slack.sarava.org/packages/slackintosh/slackintosh-11.0/multimedia/' 2.12 Suse ========= Hay RPMs para SuSE 9 construidos a partir de las fuentes SVN por Kevin BROSIUS, disponibles en `http://cin.kevb.net/files/RPM/' Los RPMs para OpenSUSE 10.1 y 10.2, arquitecturas i586 y x86_64, están construidos a partir de las fuentes del SVN por Leon FREITAG en Packman. Están disponibles en `http://packman.links2linux.org/package/cinelerra/16413'. Los paquetes RPM se pueden instalar como root en un terminal usando este comando: rpm -Uvh package_name.rpm El siguiente ejemplo de instalación muestra cuatro capturas de pantalla para una instalación de Cinelerra a partir de SVN en OpenSUSE 10.2 i586 usando YaST2. Primero hay que añadir el repositorio YaST2 de packman como una fuente de instalación de YaST2, y a continuación instalar el paquete con el Gestor de Software YaST2. Arranque el Centro de Control YaST en OpenSUSE 10.2 y escriba la contraseña de superadministrador (root) cuando se le pida: Inicie la herramienta de fuentes de instalación YaST2, escoja protocolo HTTP y añada el nombre del servidor packman como se muestra. La sincronización con Zenworks puede tardar un rato, aguarde hasta que haya acabado. Inicie el Gestor de Software YaST2. Escriba "Cinelerra" en el campo de búsqueda izquierdo y seleccione las casillas de los paquetes de Cinelerra en los resultados de la búsqueda que aparezcan en la ventana de la derecha. Si hay una versión anterior de Cinelerra instalada, se indicará con un icono de candado. En este caso, puede probar a realizar una actualización primero o eliminarla directamente. Pulse Aceptar para empezar la instalación del paquete y, más tarde, Siguiente para acabar. 2.13 MacOSX =========== REDÁCTEME 3 Configuración *************** Debido a su flexibilidad, optimizar Cinelerra para sus necesidades específicas requiere una configuración especial. Por desgracia, en el momento de la compilación se pueden ajustar muy pocos parámetros. Por lo tanto, la configuración en tiempo de ejecución es la única opción para la mayoría de los usuarios, a causa de esta multitud de parámetros disponibles. A continuación se presentan opciones de configuración, así como las APIs soportadas en GNU/Linux. Arrancado Cinelerra, diríjase a settings->preferences para encontrar las opciones. 3.1 Variables de entorno ======================== En los derivados de UNIX, las variables de entorno son variables globales en la shell que todas las aplicaciones pueden consultar. Se les asigna valor con un comando como `set VARIABLE=value'. Los valores de todas las variables de entorno se pueden saber usando un comando como `env'. Cinelerra reconoce las siguientes variables de entorno: * LADSPA_PATH Si desea usar los plugins LADSPA, debe definir esta variable: para ello, asígnele una lista de directorios en los que buscar LADSPA plugins, unos a continuación de otros y separados entre sí por dos puntos, ":". Observe que no se trata de plugins nativos de Cinelerra. * GLOBAL_PLUGIN_DIR El directorio en el que Cinelerra debería buscar los plugins nativos. Por defecto será `/usr/lib/cinelerra', pero podría necesitar otro directorio alternativo si comparte el mismo directorio con otras máquinas vía NFS. Los plugins en formatos binarios diferentes necesitan estar en directorios separados. * LANG Cinelerra ha sido traducido a numerosos idiomas. Normalmente, los parámetros de idioma de Cinelerra se leen después de consultar sus parámetros regionales de GNU/Linux. Para ejecutar Cinelerra en un idioma diferente al del resto de su sistema, simplemente modifique la variable de entorno LANG. Por ejemplo, abra una shell (un terminal de consola) y escriba: `export LANG=es_ES', y a continuación ejecute el comando `cinelerra' para lanzar el programa desde la misma shell (consola). Se abrirá en español. Los idiomas disponibles son: * en_EN - Inglés * es_ES - Español * sl_SI - Esloveno * fr_FR - Francés * eu_ES - Euskera * de_DE - Alemán * pt_BR - Portugués brasileño * it_IT - Italiano Si instaló Cinelerra CV compilando las fuentes, y especificó una opción `--prefix=' diferente de `/usr/local', los ficheros traducidos probablemente no se instalaron. Consulte *Note Proceso habitual de compilación::, para conseguir más información sobre este tema. 3.2 Drivers de audio ==================== Los drivers de audio se usan tanto para la grabación como para la reproducción. A continuación se describe su funcionalidad: 3.2.1 Atributos del driver de sonido ------------------------------------ * Ruta del dispositivo Normalmente un fichero en el directorio `/dev/' que controla el dispositivo. * Bits El número de bits de precisión para los que Cinelerra debería preparar el dispositivo. A veces, esto tiene un significado figurativo. Algunos drivers de sonido deben ser puestos a 32 bits para desarrollar reproducción a 24 bits, y no funcionan al ser puestos a 24 bits. Algunos drivers de sonido deben ser puestos a 24 bits para poder reproducir correctamente a 24 bits. * Puerto El estándar IEEE1394 especifica algo conocido como puerto. Probablemente es el número de la tarjeta Firewire. * Canal El estándar IEEE1394 especifica algo conocido como canal. Para las cámaras DV, siempre vale 63. * Dispositivo El dispositivo escogido. * Evitar bloqueos en la reproducción Esta casilla sólo debe activarse con ALSA activado, si al parar la reproducción el programa se queda bloqueado. 3.2.2 OSS --------- Éste fue el primer driver de sonido para GNU/Linux. Tenía una implementación de código abierto y una implementación comercial que daba soporte a más tarjetas de sonido. Fue el driver de sonido estándar hasta la versión 2.4 del kernel Linux. Aún hoy es el único driver de sonido que un binario i386 puede usar al ejecutarse en sistemas x86_64. 3.2.3 OSS Envy24 ---------------- La versión comercial de OSS tenía una variante para tarjetas de sonido de 96 KHz y 24 bits. Esta variante requería cambios significativos en el uso de los drivers de sonido, de donde se desprende la necesidad de este nuevo driver. 3.2.4 Alsa ---------- ALSA es el driver de sonido más corriente en la versión 2.6. de GNU/Linux. Soporta la mayoría de las tarjetas de sonido actuales. Aprovecha funcionalidades de baja latencia en GNU/Linux 2.6 para conseguir mejor rendimiento que el que OSS tenía en la versión 2.4, pero apenas similar que el que OSS tenía en la 2.0. Por desgracia, ALSA cambia frecuentemente. Un programa que un día funciona con este driver, podría no funcionar al día siguiente. Constantemente se desarrollan nuevos wrappers sobre ALSA. Nuestra intención es darles soporte de manera regular, aunque no con cada nuevo lanzamiento de cada nuevo wrapper. ALSA ya no es portable entre i386 y x86_64. Si un binario i386 intenta reproducir en un kernel x86_64, provacará un error. En este caso, use OSS.. 3.2.5 Esound ------------ ESOUND era un servidor de sonido que funcionaba sobre OSS. Fue escrito para un gestor de ventanas llamado Enlightenment. Soporta un número limitado de bits y tiene alta latencia comparado con drivers más modernos, pero ofrece la capacidad de multiplexar varias fuentes de audio. Se desconoce si aún funciona. 3.2.6 Raw 1394 -------------- Ésta fue la primera interfaz entre el software para GNU/Linux y las cámaras digitales Firewire. Es la forma menos fiable de enviar audio a una cámara. Consiste en una biblioteca sobre comandos del kernel. 3.2.7 DV 1394 ------------- Segunda vez que se escribió el soporte para cámaras DV en GNU/Linux. Ésta es la forma más fiable de reproducir audio para una cámara y consiste en comandos directos del kernel. 3.2.8 IEC 61883 --------------- Tercera vez que se escribió el soporte para cámaras DV en GNU/Linux. Es una biblioteca sobre RAW 1394 que es una biblioteca sobre comandos del kernel. Es menos fiable que DV 1394 pero más fiable que RAW 1394. La próxima vez que se escriba eso debería quedar arreglado. Visite `http://www.linux1394.org' para conseguir más información sobre los últimos drivers. 3.3 Drivers de vídeo ==================== Los drivers de vídeo se usan para reproducción de vídeo en el compositor y el visor. 3.3.1 Atributos de los drivers de vídeo --------------------------------------- * Display La interfaz está preparada para monitores duales. Dependiendo del valor del atributo Display, el compositor aparecerá en un monitor diferente al del resto de ventanas. * Ruta del dispositivo Habitualmente, un fichero en el directorio `/dev/', que controla el dispositivo. * Intercambiar los campos Hacer pares las líneas impares e impares las líneas pares al enviar al dispositivo. En un monitor NTSC o 1080i podría ser necesario intercambiar así los campos para evitar temblores en los movimientos. * Canal de salida Podría necesitar un conector específico para enviar la salida de vídeo a dispositivos con múltiples salidas. * Puerto El estándar IEEE1394 especifica algo llamado puerto. Se trata, probablemente, del número de tarjeta Firewire. * Canal El estándar IEEE1394 especifica algo llamado canal. Para cámaras DV siempre es 63. 3.3.2 X11 --------- Fue la primera forma de mostrar gráficos en cualquier sistema UNIX. Simplemente escribe un triplete RGB para cada píxel directamente en la ventana. Es el método de reproducción más lento. Aún hoy es útil como último recurso cuando el hardware gráfico no consigue manejar ciertos fotogramas, por ejemplo aquéllos que tienen un tamaño excesivo. 3.3.3 X11-XV ------------ Es una mejora sobre X11, realizada en 1999. Convierte YUV a RGB en hardware, con escalado. Es el método de reproducción preferido, pero no puede manejar grandes tamaños de fotograma. El mayor tamaño de vídeo para XV suele ser 1920x1080. 3.3.4 X11-OpenGL ---------------- El método más poderoso para reproducir vídeo es OpenGL. Con este driver, la mayoría de los efectos se hacen en hardware. OpenGL permite tamaños de vídeo tan grandes como permita el máximo tamaño de textura, que suele ser mayor que lo que soporta XV, dependiendo del driver gráfico. Para poder habilitarlo, necesitará un binario construido con soporte para OpenGL. La opción de `configure' para habilitar OpenGL es `--enable-opengl'. Se necesita una tarjeta de vídeo que soporte OpenGL 2.0. Las tarjetas Nvidia modernas deberían funcionar. También necesita un driver de vídeo que soporte OpenGL 2.0, como el driver binario de Nvidia. Para saber si su driver de vídeo soporta OpenGL 2.0, escriba el siguiente comando: `glxinfo | grep "OpenGL version"': * Driver de vídeo capaz de renderizar por hardware usando OpenGL 2.0: `OpenGL version string: 2.0.2 NVIDIA 87.74' * Driver de vídeo que no es capaz de renderizar por hardware usando OpenGL 2.0: `OpenGL version string: 1.4 (2.0.2 NVIDIA 87.74)' OpenGL usa PBuffers y shaders para renderizar vídeo. El driver gráfico debe soportar OpenGL 2.0 y Cinelerra debe haber sido explícitamente compilado con soporte para OpenGL 2.0. Para ello debe compilarse en un sistema con las cabeceras (headers) de OpenGL 2.0. Algunos PBuffers son incoherentes: si la tarjeta gráfica no tiene suficiente memoria o no posee las características visuales adecuadas, los PBuffers no funcionan. Si OpenGL no funciona, intente avanzar varios fotogramas o cerrar y volver a iniciar Cinelerra. Limitaciones: * OpenGL no afecta al renderizado. Sólo acelera la reproducción. * X11-OpenGL procesa todo en modelos de color de 8 bits, aunque manteniendo la diferencia entre YUV y RGB. * OpenGL no funciona con fotogramas de tamaño mayor que 4096x4096. Al trabajar con fotogramas demasiado grandes, se puede leer lo siguiente en la consola: `BC_Texture::create_texture frame size x bigger than maximum texture 4096x4096.' * OpenGL ignora la ecuación de escalado seleccionada en la ventana de Preferencias.. OpenGL siempre usa escalado lineal. * Los tamaños del proyecto y las pistas deben ser múltiplos de 4 para que OpenGL funcione. * Para obtener la máxima aceleración posible, los efectos implementados en OpenGL deben ponerse a continuación de los efectos implementados sólo por software. Todo el renderizado antes del último efecto de los de sólo software se hace por software. Las operaciones principales de Cinelerra, como cámara y proyector, son OpenGl. * No todos los efectos soportan aceleración OpenGL. Los siguientes efectos soportan OpenGL: Brillo, Chromakey, Chromakeyhsv, Balance de color, Desentrelazado, Difference key, Disolver, Dar la vuelta (Flip), Campos a fotogramas, Congelar fotograma, Gamma, Gradiente, Histograma, Hue saturation, Interpolate pixels, Invertir vídeo, Difuminado lineal, Overlay, Perspectiva, Difuminado radial, RGB601, Rotar, Escalar, Umbral, Difuminado. 3.3.5 Buz --------- Es un método para reproducir archivos de JPEG-A en movimiento directamente a una señal compuesta analógica. Usa un popular hack del driver Video4Linux del 2000 para descomprimir el JPEG mediante hardware. Incluso aunque la salida analógica esté bastante obsoleta, han aparecido drivers nuevos para reemplazar a BUZ. 3.3.6 Reproducción de vídeo Raw 1394 ------------------------------------ Fue la primera interfaz entre el software en GNU/Linux y las cámaras Firewire. Es la forma menos fiable de pasar el vídeo a una cámara, y consiste en una biblioteca desarrollada sobre comandos del núcleo (kernel). 3.3.7 Reproducción de vídeo DV 1394 ----------------------------------- Segunda vez que se escribió el soporte para cámaras digitales DV en GNU/Linux. Es el modo más fiable de pasar vídeo a una cámara y consiste en comandos directos del kernel. 3.3.8 Reproducción de vídeo IEC 61883 ------------------------------------- La tercera vez que se escribió el soporte para cámaras digitales en GNU/Linux. Es una biblioteca sobre RAW 1394, menos fiable que DV 1394 pero más que RAW 1394, lo que debería arreglarse la próxima vez que se escriba. Visite `http://www.linux1394.org' para obtener más información y los drivers más actuales. 3.4 Reproducción ================ 3.4.1 Salida de audio --------------------- Determinan lo que sucede cuando se reproduce sonido desde la línea de tiempos. * Tamaño del buffer de reproducción Para reproducir audio, se leen pequeños fragmentos de sonido desde el disco y se procesan secuencialmente en una consola virtual. El tamaño de buffer determina el tamaño de los fragmentos que se leen del disco y con los que puede trabajar dicha consola. Cuanto más grande sea este valor mayor será la latencia al cambiar los parámetros de las mezclas (es decir, tardarán más tiempo en percibirse los cambios), pero en cambio la reproducción será más fiable. Algunos drivers de sonido no permiten modificar el tamaño de los fragmentos con los que trabaja la consola virtual, de manera que la latencia no cambiará nunca, sea cual sea el valor que fijemos para este atributo. Anteriormente, una buena forma de asegurar reproducción de sonido de buena calidad era leer fragmentos grandes del disco y dividirlos en otros más pequeños para enviarlos a la tarjeta de sonido. Esto cambió cuando la consola virtual pasó de un modelo basado en empujar los datos ("push", en inglés) a un modelo basado en tirar de los datos ("pull", en inglés). Puesto que diferentes etapas de la tubería ("pipeline") de renderizado pueden cambiar la tasa de datos entrantes, sería difícil diferenciar entre el tamaño de los fragmentos usados en la consola y el tamaño de los fragmentos que se leen del disco. * Desplazamiento del audio (audio offset) La capacidad de conocer la posición exacta de la reproducción en los drivers de sonido para GNU/Linux es, cuando existe, mala. Ahora bien, esta información es necesaria para la correcta sincronización con el vídeo, y por lo tanto tiene que ser precisa. El desplazamiento del audio o audio offset permite al usuario ajustar la posición que devuelve el driver de sonido para ajustarlo a la realidad. El desplazamiento del audio no afecta a la reproducción de audio ni al renderizado. Tan sólo afecta a la sincronización durante la reproducción del vídeo. Ajustar el desplazamiento del audio es, por lo tanto, calibrar la tarjeta de sonido para conseguir una sincronización adecuada con el vídeo durante la reproducción dentro del programa. La forma más fácil realizar esta calibración es crear una línea de tiempos con una pista de vídeo y una pista de audio. Expanda la pista de audio y centre el pan del audio. La tasa de fotogramas debería ser mayor que 24 fps (fotogramas por segundo) y la tasa de muestreo debería ser mayor de 32000. El tamaño de los fotogramas debería ser suficientemente pequeño como para que su computador pueda renderizarlo a la tasa de fotogramas completa. Seleccione una región de la línea de tiempos que empiece a los 10 segundos y concluya a los 20 segundos. Añada un efecto gradiente en la pista de vídeo y configúrelo para que sea claramente visible. Añada un efecto de sintetizador al audio y configúrelo para que sea claramente audible. Reproduzca el contenido de la línea de tiempos desde 0 y observe si el efecto de gradiente empieza exactamente cuando lo hace el audio. Si no es así, expanda la pista de audio y ajuste el desplazamiento. Cuando la reproducción de las pistas esté sincronizada, copie el valor de desplazamiento en el valor de desplazamiento de audio en Preferencias. Nota: Si cambia de drivers de sonido o cambia el valor de Usar el software para posicionar la información (propiedad en el diálog Preferencias), necesitará cambiar el valor de desplazamiento del audio, porque los diferentes drivers de sonido presentan errores de precisión dispares. * La vista sigue al "play" Cuando esta opción está activa, la ventana del programa, que contiene a la línea de tiempos, se desplaza cuando el cursor se mueve. Se podría saturar el servidor X o bloquearse la ventana que contiene la línea de tiempos durante largos intervalos, mientras se dibujan los elementos gráficos. * Usar el software para posicionar la información La mayoría de las tarjetas de sonido y drivers de sonido non proporcionan información fiable sobre el número de muestras que la tarjeta ha reproducido. Esta información es necesaria para sincronizar el audio con el vídeo que se está reproduciendo. Al activar esta opción, la información que proporciona la tarjeta de sonido se ignora y se usa, en su lugar, un temporizador software para la sincronización. * Reproducción de audio en tiempo real En aquellos tiempos en que 150 MHz era la velocidad máxima en un ordenador personal, este atributo permitía reproducción ininterrumpida durante períodos de alta carga. Asegura que la reproducción de audio tenga máxima prioridad en el núcleo del sistema (el kernel). Hoy su utilidad principal es reducir mucho la latencia entre los cambios realizados en la consola y la salida de la tarjeta de sonido. Para poder conseguir prioridad de tiempo real, es necesario ejecutar el programa como superusuario (root). * Driver de audio Hay muchos drivers de sonido para GNU/Linux. Esta propiedad permite escoger un driver de sonido y ajustar los parámetros específicos del mismo. Los drivers de sonido y sus parámetros se describen en la sección de drivers de sonido. *Note Drivers de audio::. 3.4.2 Salida de vídeo --------------------- Determinan cómo llega el vídeo desde la línea de tiempos hasta sus ojos. * Ver cada fotograma Se reproducirá cada fotograma de vídeo, incluso aunque esto signifique que la imagen se retrase con respecto al audio. Esta opción debería estar siempre habilitada, salvo si se usan codecs sin compresión. A partir de Enero 2007, la mayoría de codecs con compresión ya no soportan el salto de imágenes, en todo caso. * Fotogramas/segundo alcanzados El número de fotogramas por segundo que se utilizan durante la reproducción. Esta cifra sólo se actualiza durante la reproducción. * Decode frames asynchronously Si su sistema posee mucha memoria y más de una CPU, esta opción puede mejorar el rendimiento de la reproducción, decodificando vídeo en una CPU tan rápido como sea posible y dedicando la otra CPU a la reproducción de vídeo. Se asume que toda la reproducción es hacia delante y no se saltan fotogramas. Las operaciones que implican reproducción hacia atrás o salto de fotogramas se ven negativamente afectadas. Puesto que esta opción requiere enormes cantidades de memoria, Cinelerra puede fallar si los fotogramas de entrada son muy grandes. * Ecuación de escalado Se usa este algoritmo cuando la reproducción del vídeo implique algún tipo de escalado o traslación en la consola virtual. No afecta a la reproducción 1:1. * Nearest neighbor enlarge and reduce Salida de baja calidad con reproducción rápida. Produce bordes afilados y movimiento desigual. * Bicubic enlarge and bilinear reduce Salida de alta calidad con reproducción lenta. La interpolación bicúbica se usa para aumentar de tamaño una imagen, lo que la emborrona ligeramente pero evita la aparición de bordes en forma de escalera en la imagen. La interpolación bilineal se usa para reducir el tamaño de las imágenes, lo que produce imágenes muy nítidas y reduce el ruido. Las imágenes reducidas bilinealmente se pueden realzar (aumentar la nitidez, "sharpen") con un efecto de realzado, con menos efectos secundarios de aparición de ruido que una imagen de tamaño normal. * Bilinear enlarge and bilinear reduce Cuando el aumento de tamaño requerido es pequeño, un escalado bilineal consigue mejores resultados que un escalado bicúbico. * Buffer precargado para Quicktime El decodificador Quicktime/AVI puede manejar fuentes en DVD mejor cuando este parámetro está puesto alrededor de 10000000. Reduce la cantidad de búsqueda necesaria. Al leer fuentes de alta tasa de datos desde el disco duro, un valor alto en este atributo tiende a perjudicar el rendimiento, al frenar la decodificación. Para usos normales, debería ser 0. * DVD subtitle to display Los ficheros IFO de los DVDs normalmente contienen pistas de subtítulos. Éstas deben decodificarse con el decodificador MPEG. Escoja Enable subtitles para permitir la decodificación de subtítulos. Suele haber varias pistas de subtítulos, con índices numéricos que empiezan en 0. Introduzca el número correspondiente a la pista de subtítulos que desea decodificar en el cuadro de texto "DVD Subtitle to display" o use las flechas adyacentes para modificar este valor. Si ahora se dirige a la ventana de Recursos, busca el archivo MPEG y pulsa sobre él con el botón derecho del ratón, el número de pistas de subtítulos se mostrará al final. * Interpolate CR2 images Permite la interpolación de imágenes CR2. La interpolación es necesaria, pues la imagen original en un fichero CR2 es un patrón Bayer (matriz de Bayer). La interpolación se hace con el algoritmo interno de dcraw y es muy lenta. Se puede deshabilitar esta operación y usar el efecto Interpolar Píxeles para una previsualización más rápida. * White balance CR2 images Habilita el balance de blancos para imágenes CR2 si también está habilitada la interpolación. Esto se debe a que un balance de blancos adecuado necesita mezclar los tres colores primarios. El balance de blancos usa la matriz de la cámara contenida en el fichero CR2. Es útil deshabilitar el balance de blancos para operaciones que impliquen substracción de fotogramas oscuros. El fotograma oscuro y la exposición larga deben tener la misma matriz de color. Si deshabilita Interpolate CR2 Images y usa el efecto Interpolar Píxeles, tenga en cuenta que el efecto Interpolar Píxeles siempre realiza tanto la interpolación como el balance de blancos usando la matriz de la cámara, independientemente de lo que usted haya escogido en Preferencias. Se debe hacer la substracción de fotograma oscuro antes de Interpolar Píxeles. * Driver de vídeo Normalmente el vídeo en la línea de tiempos es dirigido a la ventana del Compositor durante la reproducción continua y al reposicionar el punto de inserción. En lugar de enviar vídeo a la ventana del Compositor, el driver de vídeo puede configurarse para que envíe el vídeo a otro dispositivo de salida durante la reproducción continua. Sin embargo, esto no afecta a la dirección a la que el vídeo es enrutado cuando se reposiciona el punto de inserción. Los drivers de vídeo y sus parámetros se describen en la sección de drivers de vídeo. *Note Drivers de vídeo::. 3.5 Grabación ============= Los parámetros que se fijan aquí aceleran la función Fichero->Grabar..., al permitirle preconfigurar el formato de archivos. El formato de archivos se aplica a todas las grabaciones. Aquí también se configura el hardware usado para la grabación, puesto que el hardware suele determinar los formatos de archivo soportados. 3.5.1 Formato de fichero ------------------------ Determina el formato de fichero de salida en las grabaciones. Depende fuertemente del tipo de driver usado. Las opciones que presenta el menú son las mismas que las de la interfaz de renderizado. Puede consultarse La casilla Grabar pistas de audio debe estar seleccionada para grabar audio. La casilla Grabar pistas de vídeo debe estar seleccionada para grabar vídeo. El botón en forma de llave inglesa a la izquierda de cada una de estas casillas abre, al ser pulsado, un diálogo que permite configurar el esquema de compresión (códec que se va a usar) para cada flujo de salida de audio y vídeo. El audio y el vídeo se agrupan en un formato contenedor definido en el menú Formato de fichero. Los diferentes contenedores disponibles pueden grabar sólo audio, sólo vídeo o ambos. Algunos drivers de vídeo sólo pueden grabar a un contenedor particular. Por ejemplo, DV sólo puede grabar a Quicktime con DV como esquema de compresión de vídeo. Si se cambia el driver de vídeo, el formato de fichero debe ser modificado para proporcionar la salida soportada. Si se cambia el formato de fichero a un formato no soportado, podría no funcionar con el driver de vídeo. 3.5.2 Entrada de audio ---------------------- Determinan lo que sucede al grabar audio. * Driver de grabación Se usa para grabar audio en la ventana de Grabación. Se puede configurar igual que el Driver de Grabación para vídeo, si el audio y el vídeo están contenidos en el mismo flujo. Los parámetros disponibles varían dependiendo del driver. Observe que los drivers son los mismos que los disponibles en This is used for recording audio in the Record window. It may be configured the same as the Record Driver for video if the audio and video are wrapped in the same stream. Available parameters vary depending on the driver. Note that the drivers are the same as those available in Preferencias->Reproducción. *Note Drivers de audio::. * Muestras a escribir al disco a la vez En primer lugar, el audio se lee en fragmentos pequeños desde el dispositivo. A continuación, muchos fragmentos pequeños se combinan en un fragmento mayor antes de escribirlo en el disco. El proceso de escritura al disco se realiza en un subproceso diferente. El valor que se escoja aquí determina el tamaño de la combinación de fragmentos para cada operación de escritura en el disco. * Velocidad de muestreo para grabar Sean cuales sean los ajustes del proyecto, el valor que se indique aquí será la tasa de muestreo usada en la grabación. Esta tasa de muestreo debería establecerse al mayor valor que soporte el dispositivo de audio. 3.5.3 Entrada de vídeo ---------------------- Determina lo que ocurre al grabar vídeo. * Driver de grabación Se usa para grabar vídeo en la ventana de Grabación. Puede configurarse igual que el driver de grabación de audio si el audio y el vídeo están empaquetados en el mismo contenedor. Los parámetros disponibles varían dependiendo del driver. Observe que los drivers disponibles son los mismos que hay en Preferencias->Playback. *Note Drivers de vídeo::. * Fotogramas a grabar al disco a la vez Los fotogramas se graban en una tubería ("pipeline", en el sentido Unix de la misma). En primer lugar, los fotogramas se almacenan temporalmente en un buffer del dispositivo. A continuación, se leen a otro buffer mayor desde el que se escribirán en el disco. La escritura al disco se realiza en un subproceso del sistema ("thread") diferente del que realiza la lectura desde el dispositivo. Con algunos códecs, la escritura al disco usa múltiples procesadores. El valor indicado aquí determina cuántos fotogramas se escriben en el disco cada vez. * Velocidad de muestreo para grabar Es el número de fotogramas que almacenar en el dispositivo antes de leerlo, y determina el nivel de latencia que puede haber en el sistema antes de empezar a saltar fotogramas. * Usar el software para posicionar la información El vídeo usa el audio para la sincronización, pero la mayoría de las tarjetas de audio no proporcionan información precisa de posicionamiento. Al seleccionar esta opción, se indica a Cinelerra que debe estimar la posición del audio por software en lugar de confiar en el hardware para la sincronización. * Sincronizar discos automágicamente Para operaciones de grabación con alta tasa de datos, los discos de su sistema podrían ser suficientemente rápidos como para almacenar los datos, pero su sistema operativo tardar varios minutos en enviar la información y colapsarse al intentar escribir varios minutos de datos a la vez. Si se escoge esta opción, se fuerza al sistema operativo a volcar el contenido de sus buffers cada segundo, en vez de esperar varios minutos. A menudo, así se consigue un comportamiento algo mejor en tiempo real. * Tamaño del fotograma capturado Es el tamaño del fotograma que se graba, expresado en píxeles. Es un valor independiente del tamaño de fotograma del proyecto, porque la mayoría de los dispositivos de vídeo sólo graban un tamaño fijo de fotograma. Si el dispositivo no soporta el tamaño de fotograma que se indica aquí, Cinelerra puede fallar. * Fotogramas/segundo para la grabación La tasa de fotogramas para la grabación es diferente de la tasa de fotogramas que se indica en los atributos del proyecto. Ésta se refiere únicamente a la grabación. 3.6 Rendimiento =============== Se pasará la mayor parte del tiempo configurando esta sección. El objetivo principal de la sección de Rendimiento es configurar los parámetros de renderizado que no están disponibles en el diálogo de renderizado. * Tamaño de caché por objeto Para acelerar el renderizado, se conservan abiertos varios recursos abiertos a la vez. Esta propiedad determina cuántos de ellos permanecen abiertos. Un número demasiado grande podría agotar la memoria de su sistema relativamente rápido. Un número demasiado pequeño podría ralentizar la reproducción en el Compositor, al tener que cargar una y otra vez los recursos con demasiada frecuencia. * Seconds to preroll renders Se necesita algún tiempo para ajustar ciertos efectos. Al aplicar esta opción se fija un número de segundos a renderizar sin escribir en el disco antes de empezar a renderizar la sección seleccionada. Al usar una granja de renderizado, a veces necesitará aplicar esta opción para conseguir transiciones limpias entre los trabajos en marcha. Sobre cada trabajo en una granja de renderizado se aplica un renderizado previo con el valor escogido. Sin embargo, esto no afecta al renderizado en segundo plano. El renderizado en segundo plano usa un valor diferente. * Forzar el uso de un solo procesador Por defecto Cinelerra trata de usar todos los procesadores del sistema. En ocasiones, sin embargo, usted sólo deseará usar un único procesador, como en un cliente en una granja de renderizado. Además, normalmente el sistema operativo usa el segundo procesador para acceso al disco. Así que esta opción realmente usa un 1.25 del procesador. El valor de este parámetro se usa en los clientes en las granjas de renderizado. 3.6.1 Renderizado en background ------------------------------- El renderizado en segundo plano o renderizado en background se concibió originalmente para permitir reproducir los efectos HDTV en tiempo real. El renderizado en segundo plano consiste en renderizar constantemente una salida temporal (no la definitiva que se producirá cuando realmente decida renderizar) mientras se está modificando la línea de tiempos. Esta salida temporal es la que se muestra durante la reproducción siempre que sea posible. Es util para poder visualizar transiciones y efectos demasiado complicados para poder ser calculados en tiempo real. Si hay una granja de renderizado disponible, se usa la granja para renderizar en segundo plano. De esta manera se tiene la posibilidad de visualizar efectos en tiempo real, si se dispone de suficiente ancho de banda y CPUs como nodos. El renderizado en segundo plano se habilita en la pestaña Mejoras de la ventana de Preferencias. A menudo, si la opción de renderizado en segundo plano está habilitada, es útil insertar un efecto o una transición y a continuación seleccionar el menú Preferencias -> Ajustar renderizado en background, estando el punto de inserción justo antes del efecto que queremos visualizar en tiempo real y con la verdadera frecuencia de fotogramas. Una barra roja aparece en la regla de tiempos indicando lo que se ha renderizado en segundo plano. * Fotogramas para cada trabajo de renderizado en background Sólo funciona si se está usando una granja de renderizado; en otro caso, el renderizado en segundo plano crea una única tarea que comprende la línea de tiempos completa. El número de fotogramas que se indica aquí se escala proporcionalmente a las velocidades relativas de las CPUs que actúan como nodos en la granja, y se usa para calcular cada una de las tareas individuales de la granja. El número óptimo está entre 10 y 30, puesto que el ancho de banda de la red se usa para inicializar cada tarea. * Frames to preroll background Es el número de fotogramas a renderizar antes de cada tarea de renderizado en segundo plano. El renderizado en segundo plano se degrada cuando se usa el "preroll" o renderizado de fotogramas precedentes, por ser las tareas pequeñas. Al usar renderizado en segundo plano, este número debería valer 0. Algunos efectos, no obstante, podrían requerir el renderizado de los 3 fotogramas precedentes. * Salida para renderizar en background El renderizado en segundo plano genera una secuencia de archivos de imagen en un directorio determinado. Este parámetro determina el prefijo del nombre de archivo de estas imágenes (y por tanto la ruta donde se almacenan). Deberían estar en un disco rápido, accesible a cada nodo de la granja de renderizado con la misma ruta. Dado que se suelen crear cientos de miles de archivos de imagen, el comando `ls' no funcionará en el directorio donde se están almacenando las imágenes del renderizado en segundo plano. El botón de navegación tampoco funcionará en este directorio, pero el botón de configuración sí lo hará. * Formato de fichero El formato de archivo para el renderizado en segundo plano tiene que ser una secuencia de imágenes. El formato de la secuencia de imágenes determina la calidad y velocidad de la reproducción. JPEG suele ser adecuado la mayor parte de las veces. 3.6.2 Granja de render ---------------------- Para usar la granja de renderizado, ajuste estas opciones. Puede ignorarlas si usa un único sistema individual. * Usar granja de render Cuando se selecciona, todas las operaciones lanzadas desde el menú Fichero->Renderizar... usan la granja de renderizado. * Nodos Visualiza todos los nodos que pertenecen a la granja de renderizado y muestra cuáles de ellos están activos. Se pueden añadir nodos insertando el Nombre de la Máquina del que será el nuevo nodo, verificando el valor de Puerto y pulsando entonces Añadir nodo. Un usuario experimentando que trabaje con docenas o cientos de nodos puede sentirse más cómodo editando el fichero `~/.bcast/.Cinelerra_rc', en lugar de actualizar una y otra vez el diálogo de configuración. No conviene olvidar, sin embargo, que el fichero `.Cinelerra_rc' se sobreescribe cada vez que se cierra una instancia del programa Cinelerra. Una vez creados los nodos, seleccione la columna ON para activar y desactivar los nodos. Se puede editar cada nodo seleccionando una fila en la tabla de nodos (la fila seleccionada cambiará de color), realizando las modificaciones pertinentes en los cuadros de la izquierda, y pulsando el botón Aplicar cambios. * Nombre de la máquina Aquí se puede editar el nombre de host de un nodo existente o introducir el nombre de un nodo nuevo. * Puerto Aquí se puede editar el número de puerto de un nodo existente o introducir el número de puerto de un nodo nuevo. * Aplicar cambios Al editar un nodo existente, pulse este botón para validar los cambios en Nombre de la máquina y Puerto. Los cambios no se harán efectivos hasta que pulse este botón. * Añadir nodo Al pulsar este botón se crea un nuevo nodo con los valores indicados en Nombre de la máquina y Puerto. * Eliminar nodo Elimina el nodo seleccionado en la tabla de nodos, Nodos. * Ordenar nodos Ordena los nodos en la tabla Nodos según el nombre de host (nombre de la máquina). * Restaurar rates Pone a cero las tasas de fotogramas de todos los nodos de la granja. Las tasas de fotogramas se usan para dimensionar las tareas que se encargan a cada nodo, basándose en la velocidad de la CPU de cada uno. Las tasas de fotogramas se calculan sólo cuando la granja de renderizado está habilitada. * Total de trabajos a crear Determina el número de trabajos que se van a encargar a la granja de renderizado. A mayor número de trabajos , más equilibrado el reparto de tareas en la granja. Puede determinar el número total de trabajos que debe encargar multiplicando el número de nodos (incluido el nodo maestro) por algún número. Multiplique por 1 para encargar un trabajo a cada nodo. Multiplique por 3 para encargar 3 trabajos a cada nodo. Si dispone de 10 nodos esclavos y un maestro, use el número 33 para tener una granja bien equilibrada. 3.7 Interfaz ============ Estos parámetros afectan únicamente al modo de trabajar del usuario. * Time format Se ofrecen varias representaciones diferentes del tiempo. Puede escoger la que le parezca más apropiada. La representación del tiempo también se puede cambiar apretando la tecla y pinchando con el ratón en la barra de tiempos. * Los ficheros indexados van aquí En aquellos tiempos en que 4MB/segundo era una velocidad extremadamente rápida para un disco duro, se introdujeron los ficheros índice para acelerar el dibujado de las pistas de audio. Esta opción determina el directorio del disco duro donde se almacenan los ficheros índice. * Tamaño del fichero índice Este valor determina el tamaño de un fichero índice. Tamaños grandes de ficheros índice permiten dibujar más rápido archivos más pequeños, a cambio de ralentizar el proceso de dibujo de los archivos más grandes. Tamaños pequeños de ficheros índice permiten dibujar más rápido archivos grandes, pero a costa de ralentizar el dibujo de archivos pequeños. * Número de índices a guardar Para evitar que el directorio donde se almacenan los índices se vuelva ingobernable, los ficheros de índice antiguos se eliminan. Este valor determina el número máximo de ficheros que se podrán mantener en dicho directorio. * Borrar los índices existentes Si cambia el número de índices a guardar, o desea eliminar todos los ficheros almacenados en exceso, pulsando este botón se borran todos los ficheros. * Usar miniaturas en la ventana de recursos La ventana de Recursos, por defecto, visualiza miniaturas de los recursos disponibles. Dibujar estas miniaturas puede llevar un rato. Con esta opción se puede deshabilitar este comportamiento (no se dibujarán miniaturas). * Dragging edit boundaries does what Cinelerra permite editar arrastrando los puntos de inicio y final, pero no sólo eso. También se puede editar mediante tres operaciones separadas que ocurren al arrastrar un punto de inicio o final. Aquí se puede seleccionar el comportamiento de cada botón del ratón. El uso de cada modo de edición se describe en el capítulo de edición. * Min dB for meter Algunas fuentes de sonido tienen un umbral de ruido menor que otras. Todo lo que está por debajo del umbral de ruido carece de significado. Esta opción ajusta los medidores para que eliminen lo que esté por debajo de un cierto nivel. Las tarjetas de sonido comerciales suelen llegar hasta -65 dB. Las profesionales, hasta -90 dB. * Max dB for meter Ajusta el máximo nivel de sonido representado por los medidores de sonido. Independientemente del valor que se indique, ninguna tarjeta de sonido puede producir sonido por encima de 0 dB. Este valor se presenta únicamente para poder comparar cuán por encima del límite de sonido está una onda. * Tema Cinelerra puede trabajar con diferentes temas. Puede escoger uno aquí y volver a iniciar Cinelerra para ver el resultado. 3.8 Acerca de ============= Esta ventana le informa sobre el copyright, la fecha de la compilación actual, la ausencia de garantía y las versiones de algunas bibliotecas. Asegúrese de estar conforme con el hecho de que no se proporciona garantía de ningún tipo. 4 Atributos del proyecto ************************ 4.1 Ventana de formato ====================== Al reproducir contenidos en Cinelerra, dichos contenidos deben tener un número determinado de pistas, fotogramas de un tamaño determinado, un valor concreto de muestreo, etcétera. No se trata de los atributos del archivo que se posee guardado en disco, sino que al reproducir un archivo de contenidos se hace según los atributos del proyecto. Por ejemplo, si el valor de muestreo de un fichero de audio es diferente a los valores de muestreo del proyecto, se vuelve a muestrear para adecuarlo al valor establecido para el proyecto. De manera similar, si el tamaño de fotograma de un archivo de vídeo es distinto del especificado en el formato del proyecto, el vídeo se visualizará sobre un fondo negro (si los fotogramas del vídeo son más pequeños que los del proyecto) o recortado (si son mayores). Los atributos del proyecto se ajustan en el menú Preferencias->Formato... y, en menor medida, en Fichero->Nuevo.... Al ajustar los atributos del proyecto en Fichero->Nuevo... se crea una nueva línea de tiempos. Cada línea de tiempos creada desde este momento en adelante utiliza las mismas preferencias (es decir, los mismos atributos). Si ajusta las preferencias en Preferencias->Formato..., los contenidos en la línea de tiempos no cambiarán. Además, cada línea de tiempos creada desde este punto usará los mismos atributos. Ventana de configuración de formato. Además de los ajustes tradicionales como tasa de muestreo, tasa de fotogramas y tamaño de fotogramas, Cinelerra permite algunos ajustes poco habituales, como 4.2 Presets (formatos predefinidos) =================================== Se llama presets a los formatos predefinidos disponibles en Cinelerra, que corresponden a estándares conocidos y usados actualmente. Puede escoger una opción de este menú para producir un proyecto en uno de estos formatos habituales. 4.3 Atributos de audio ====================== * Pistas Determina el número de pistas de audio de que dispondrá el nuevo proyecto. Más tarde se puede añadir o eliminar pistas en cualquier momento, pero aquí se ofrece esta opción por comodidad. * Velocidad de muestreo Ajusta la tasa de muestreo del audio. La tasa de muestreo del proyecto no necesariamente tiene que ser la misma que la tasa de muestreo de los contenidos que se vayan incorporando al proyecto. Los contenidos se volverán a muestrear para ajustar la salida a la tasa de muestreo del proyecto. * Canales Ajusta el número de canales de audios para el nuevo proyecto. El número de canales de audio no tiene por qué coincidir con el número de pistas. * Posición de canales Los canales de audio actualmente habilitados, así como sus posiciones en las cajas de control de las pistas de audio en la ventana del Programa se determinan mediante el control de posición de canales que se presenta aquí. Es decir, la posición en que aparezcan los altavoces rojos en las pistas de audio de la ventana del Programa se determina con el control de posición de canales. Puede arrastrar con el botón derecho del ratón cualquiera de los altavoces para cambiar la localización del canal de audio. Los canales están numerados. Al renderizar, la salida del canal 1 se renderiza a la primera pista de salida en el archivo o al primer canal de la tarjeta de sonido. Canales posteriores se renderizan a pistas de salida consecutivamente numeradas. Las posiciones de los canales de audio corresponden a la localización del elemento gráfico (altavoz rojo) de cada salida de audio. Es decir, la posición del altavoz rojo determina la localización de cada salida de audio. En la ventana del Programa, cada pista de audio tiene una ventana de control de posición, en la que salen los mismos altavoces en la posición que haya seleccionado para ellos. En la ventana del Programa, los altavoces no se pueden mover. En cambio, pulsando en la ventana de control de posición para esa pista, aparecerá el control de orientación de salida de la misma (un aspa amarilla). Cuanto más acerquemos este control a alguno de los altavoces, más señal tendrá la salida final por el canal que ese altavoz representa. Los altavoces pueden tener cualquier orientación. Se almacena una disposición diferente de altavoces para cada número de canales de audio, ya que normalmente no se desea la misma disposición de altavoces para diferente número de canales. La posición de los canales es el único ajuste que no necesariamente afecta a la salida final. Es simplemente una comodidad, para que al usar más de dos canales se pueda distinguir entre ellos en la línea de tiempos. No tiene nada que ver con la disposición real de altavoces por el espectador final. Se puede posicionar varios canales muy cerca unos de otros, para conseguir que tengan prácticamente la misma salida. 4.4 Atributos de vídeo ====================== * Pistas Determina el número de pistas de vídeo asignadas al nuevo proyecto. Más adelante se pueden eliminar pistas y/o añadir otras nuevas, pero aquí se proporciona esta opción por comodidad. * Fotogramas/segundos Determina la tasa de fotogramas del vídeo. La tasa de fotogramas del proyecto no tiene que ser la misma que la de los archivos de contenidos de vídeo que lo componen. Estos archivos serán recalculados para que su salida se ajuste a la tasa de fotogramas del proyecto. * Tamaño del visor Determina el tamaño de la salida de vídeo. Además, cada pista tiene su propio tamaño. Inicialmente, el diálogo Nuevo Proyecto crea pistas de vídeo cuyo tamaño coincide con el de salida del proyecto. El tamaño de las pistas de vídeo se puede modificar más adelante sin cambiar la salida de vídeo. * Ratio de aspecto Determina la razón de aspecto. La razón de aspecto se aplica a la salida de vídeo. La razón de aspecto puede ser distinta que la razón que resulta de aplicar la siguiente fórmula a los contenidos cargados en el proyecto: h / v (número de píxeles horizontales / número de píxeles verticales). Si la razón de aspecto es distinta del resultado de la fórmula anterior, la salida se confeccionará en píxeles no cuadrado (estirados vertical u horizontalmente, según). * Ratio de aspecto automático Si esta opción está señalada, el diálogo Nuevo proyecto siempre vuelve a calcular el valor de Ratio de aspecto basándose en el Tamaño del visor proporcionado. De esta manera se garantiza que los píxeles siempre sean cuadrados. * Modelo de color El proyecto se almacenará en el modelo de color escogido en esta lista. El modelo de color es muy importante para la reproducción de vídeo, ya que el vídeo se enfrenta a la desventaja de que es muy lento. Aunque no se perciba, los formatos intermedios de audio contienen mucha más información que el audio en el disco y el audio que se reproduce. El audio siempre usa el formato intermedio de mayor ancho de banda porque es rápido. Los formatos intermedios de vídeo deben usar la menor cantidad de datos que permitan conseguir la calidad deseada, porque el vídeo es lento. Aún así, los formatos intermedios de vídeo usan un modelo de color de mayor ancho de banda que el vídeo almacenado y el vídeo que se reproduce. Esto permite hacer mayor procesamiento con menor destrucción de los datos originales. El vídeo se almacena en disco en un modelo de color, normalmente un derivado de YUV. Al reproducirlo, Cinelerra lo descomprime del formato del archivo directamente al formato de salida. Si se procesan los efectos, Cinelerra tiene que descomprimir el vídeo a un modelo de color intermedio primero y luego convertirlo al formato del dispositivo de salida. La selección de un modelo de color intermedio determina lo rápidos y precisos que son los efectos. Los modelos de color de Cinelerra se describen usando un orden de empaquetamiento de componentes determinado y cierto número de bits para cada componente. El orden de empaquetamiento se escribe a la izquierda, y la asignación de bits se escribe a la derecha. * RGB-888 Asigna 8 bits para los canales de rojo (R), verde (G) y azul (B), sin alfa. Normalmente se usa para contenidos sin comprimir. * RGBA-8888 Incorpora canal alfa (transparencia) al modelo de color RGB de 8 bits. Se usa para superponer varias pistas. * YUV-888 Asigna 8 bits para los canales Y, U y V. Se usa para operaciones de poca carga dinámica en las que los contenidos están comprimidos en el espacio de color YUV. La mayoría de los contenidos comprimidos están en YUV, y este modelo derivado permite procesar rápidamente estos vídeos, con degradación de color mínima. * YUVA-8888 Incorpora un canal alfa al modelo de color YUV de 8 bits, para incluir transparencia. * RGB-Float Asigna un valor de 32 bits en coma flotante para los canales R, G y B, sin alfa. Se usa para procesamiento de alta carga dinámica sin transparencia. * RGBA-Float Añade un valor de 32 bits en coma flotante para incorporar un canal alfa al anterior. Se usa para procesamiento de alta carga dinámica con transparencia. Para poder usar efectos que impliquen canales alfa, es necesario escoger un modelo de color con canal alfa. Los modelos de color con canal alfa son RGBA8888, YUVA8888, y RGBA Float. Los modelos de color de 4 canales son más lentos que los modelos de color de 3 canales, siendo el más lento RGBA Flotante. Algunos efectos, como los fundidos, pueden sortear la necesidad de canal alfa, pero otros, como el Chromakey, necesitan un canal alfa para poder hacer algo útil. Suele ser buena idea probar el efecto en cuestión sin canal alfa para ver si puede funcionar así antes de añadir un canal alfa al modelo de color y ralentizar todas las operaciones. Al usar metraje sin comprimir, los modelos de color YUV suelen ser más rápidos que los RGB. Además destruyen menos colores que los RGB. Si el metraje almacenado como JPEG o MPEG se procesa varias veces consecutivas en RGB, los colores se irán difuminando. Esto no ocurre si se usa YUV. Años de trabajo con metraje de alta carga dinámica han demostrado que RGB con coma flotante es el mejor formato para estos casos. En el pasado se usaron enteros de 16 bits y resultaron demasiado lentos, además de provocar excesivas pérdidas. RGB en coma flotante no destruye la información si se usa con metraje original YUV y además soporta valores de brillo superiores al 100%. Tenga en cuenta que algunos efectos, como el histograma, aún cortan los valores superiores al 100% en coma flotante. 5 Cargar y guardar ficheros *************************** 5.1 Formatos de archivo soportados ================================== A continuación se muestran la mayoría de los formatos de archivo soportados y algunas notas relativas a su tipo de compresión. Es posible cargar algunos otros formatos no descritos aquí. El formato de un fichero afecta el tratamiento que Cinelerra le da. Las listas de decisiones de edición (LDE) en XML permiten guardar los ajustes del proyecto. Si la tasa de muestreo de su proyecto es de 48 KHz y carga un fichero de sonido muestreado a 96 KHz, aún así el proyecto se reproducirá a 48 KHz. Si carga un fichero LDE a 96 KHz y la tasa de muestreo actual del proyecto es de 48 KHz, la cambiará a 96 KHz. Algunos formatos de archivo se visualizan muy lentamente en la línea de tiempos. Suelen ser formatos con vídeo altamente comprimido. Dibujar imágenes en miniatura de vídeo altamente comprimido en la línea de tiempos (estas imágenes se llaman picons) puede resultar muy lento. Puede deshabilitar el dibujo de picons para estos archivos con el botón draw media, y así acelerar estas operaciones. Los formatos de fichero actualmente soportados son: * WAV * PCM * AIFF * AC3 audio 5.1.1 Quicktime --------------- Quicktime no es el estándar en UNIX, pero lo usamos porque está bien documentado. Todas las películas en Quicktime en Internet están comprimidas. Cinelerra puede trabajar con algunas películas en Quicktime comprimidas. Si Cinelerra falla (desaparece o se bloquea), probablemente sea porque dicho formato de compresión no está soportado. En realidad Quicktime es un contenedor para dos flujos de datos, uno de vídeo y otro de audio. Estos flujos se comprimen usando esquemas de codificación independientes. La codificación preferida para Quicktime es MPEG-4 Video y MPEG-4 Audio. Este formato es compatible con los reproductores comerciales en Windows, tiene buena calidad de compresión y buena calidad en la salida. Se puede conseguir mejor compresión usando vídeo H-264. Por desgracia, la decodificación de H-264 es tan lenta que no puede reproducir tamaños muy grandes de fotogramas. Cinelerra soporta dos códecs no estandarizados: Dual MPEG-4 video y Dual H.264 video. Archivos comprimidos con estos códecs no se podrán reproducir fuera de Cinelerra y XMovie. Han sido diseñados para películas en las que los fotogramas han sido divididos en dos campos, cada uno visualizado secuencialmente. Los códecs duales entremezclan sus salidas, de modo que aumentan la eficiencia sin exigir cambios significativos en el reproductor. 5.1.2 MPEG-4 audio ------------------ Es lo mismo que Quicktime con MPEG-4 Audio como códec de audio. 5.1.3 Secuencia de imágenes --------------------------- Renderizar una secuencia de imágenes no es lo mismo que renderizar una única imagen. Al renderizar una secuencia de imágenes, Cinelerra genera una tabla de contenidos para la secuencia entera y crea un nuevo fichero por cada posición en la línea de tiempos. Para conseguir mejor rendimiento, se puede cargar la tabla de contenidos en lugar de cargar las imágenes individuales. Para aprender más sobre los diferentes formatos de imagen soportados en una secuencia de imágenes, consulte el siguiente apartado (imágenes fijas). Para evitar importar en Cinelerra una secuencia de imágenes como una serie de fotogramas independientes y tener que ajustar manualmente su duración en la línea de tiempos (lo que sería terriblemente lento y usaría excesivos recursos del sistema), puede usar un fichero de lista. Un fichero de lista es un fichero de texto en un formato específico y que contiene rutas absolutas a cada fotograma de la secuencia, así como información adicional como la resolución de la imagen, el formato de archivo y la tasa de fotogramas de la secuencia. Esta lista se puede escribir a mano (no es muy agradable, especialmente si hay gran cantidad de imágenes y las rutas son largas), o con la ayuda de IMG2LIST 0.1.5., una pequeña aplicación escrita por Claudio "maléfico" ANDAUR. Este script genera una lista de fotogramas a partir de una secuencia de imágenes y autodetecta todos los parámetros relacionados con la lista, incluyendo el número de fotogramas, el formato de archivo y la resolución de la imagen. Para informarse sobre este Generador de Listas para Cinelerra o descargarlo, visite `http://argoslabs.com/~malefico/software/img2list.html'. 5.1.4 Imágenes fijas -------------------- 5.1.4.1 Cargar imágenes fijas ............................. Al renderizar una imagen única se sobreescribe el fichero de la imagen en cada posición en la línea de tiempos. No se crea ninguna tabla de contenidos. Al cargarla en la línea de tiempos, la imagen adquiere una duración de un fotograma. Para ver la imagen, aumento el zoom del tiempo en la línea de tiempos, hasta que pueda ver el fotograma. Para alargar la duración de la imagen, arrastre sus fronteras como lo haría con contenido corriente de vídeo. Puede arrastrar los bordes de una imagen fija tanto como desee. Las imágenes, en Cinelerra, tienen el don de poder ser arrastradas hasta adquirir una duración infinita. Cinelerra también permite definir la duración inicial de cualquier imagen cargada. Este parámetro se puede ajustar en la sección Imágenes de la ventana Preferencias->Preferencias...->Grabación. Salvo que las imágenes originales que va a usar provengan directamente de una fuente digital (como una cámara de fotos digital), lo primero que debe hacer antes de poder usarlo es, de alguna manera, capturar los recursos en un formato digital úti. Si se trata de fotografías antiguas, mapas en papel, dibujos o diagramas, podría escanearlos y guardarlos en un formato de archivo como PNG, TIFF, TGA o JPG, usando un escáner digital. Un programa muy útil para procesar dichos archivos de imagen es el Gimp, que le permitirá reparar áreas de color estropeado, ocultar deterioros o efectuar correcciones. Si las imágenes que desea usar provienen de una fuente digital, como una cámara digital o una captura de pantalla, intente conseguir la mejor resolución posible en la obtención de dicho material original. Esto le permitirá conseguir la mejor calidad en la salida final de su proyecto Cinelerra. 5.1.4.2 Tamaño de las imágenes fijas .................................... Importante: Las imágenes importadas a un proyecto Cinelerra siempre permanecen a su tamaño original. Por lo tanto, debe tener en cuenta la relación de aspecto del vídeo en su proyecto Cinelerra, y reescalar sus imágenes antes de importarlas al proyecto. Por ejemplo, la relación de aspecto de las imágenes PAL es 4/3, pero 720x576 es 5/4. Para que sus imágenes importadas se visualicen correctamente, debe reescalar el tamaño horizontal de las mismas: nuevo tamaño horizontal = (5 / 4) / (4 / 3) x tamaño horizontal original Para vídeos PAL, debe multiplicar el tamaño horizontal de las imágenes que desea importar por un factor de 0.9375. Aquí se presenta un pequeño "shell script" que, al ser ejecutado desde un directorio que contenga imágenes .jpg, las redimensiona y almacena las nuevas imágenes en un carpeta de nombre `resized': #/bin/sh mkdir resized for element in `ls . | grep jpg`; do size=`identify ${element}` width=`echo ${size} | sed '+s+.*JPEG ++' | sed '+s+x.*++'` height=`echo ${size} | sed '+s+.*JPEG [0-9]*x++' | sed '+s+DirectClass.*++'` let new_width=${width}*9375/10000 convert -resize "${new_width}x${height}!" -quality 100 ${element} resized/${element} done 5.1.4.3 Imágenes Open EXR ......................... Quizá no conozca el formato Open EXR. Este formato almacena imágenes RGB en coma flotante. También soporta una pequeño grado de compresión. Los proyectos que vayan a ser renderizados en EXR deberían estar en un modelo de color en coma flotante, para poder beneficiarse de las ventajas de EXR. *Note Atributos del proyecto::. Hay disponibles varias opciones de compresión para EXR. * PIZ: Compresión por ondeletas sin pérdidas. Es la mejor compresión. * ZIP: Algoritmo gzip sin pérdidas. * RLE: Codificación sin pérdidas "run length". Es la compresión más rápida, pero la peor. * PXR24: Compresión con pérdidas en la que los números en coma flotante se convierten a 24 bits y se comprimen con gzip. Escoja Usar Alpha si el modelo de color del proyecto tiene canal alfa y desea mantenerlo en el resultado final. De no ser así, los colores primarios se multiplicarán por el canal alfa. 5.1.4.4 Imágenes Raw de cámaras digitales ......................................... Las imágenes en formato RAW de las cámaras digitales son un tipo especial de imagen que Cinelerra sólo puede importar (no exportar). Una vez están en la línea de tiempos, deben ser procesadas en un espacio de color en coma flotante. Las imágenes RAW de las cámaras Canon son las únicas que han sido probadas. Es necesario aplicarles el efecto Gamma para corregir el gamma. Puesto que se necesita mucho tiempo para interpolar las imágenes RAW, se visualizan en un fichero proxy para poder retocarlas luego. En primer lugar, aplique el efecto Gamma a una pista de imágenes RAW, ajustado en modo automático y con valor de gamma de 0.6. A continuación renderice la línea de tiempos a un fichero JPEG Quicktime. Añada el fichero JPEG Quicktime en una pista nueva y deshabilite la pista vieja. Ahora la copia con el gamma corregido de cada imagen RAW se puede visualizar relativamente rápido en la misma posición en la línea de tiempos que la imagen original. 5.1.5 AVI --------- Debido a que el formato AVI (Audio-Video Interleave, Audio y Vídeo Entrelazados) está tan fragmentado entre diferentes códecs de audio y vídeo, es posible que haya ficheros en formato AVI que no pueda reproducir. 5.1.6 Archivos MPEG que contienen vídeo --------------------------------------- Los archivos MPEG que contienen vídeo se pueden cargar directamente en Cinelerra. Si el fichero está soportado, se construirá una tabla de contenidos. Si el fichero no está soportado, normalmente el programa se bloquea o falla, o muestra pistas demasiado cortas. Por desgracia, este método para cargar archivos MPEG no es suficientemente bueno si desea usar sus archivos en una granja de renderizado. Para usar los archivos MPEG en una granja de renderizado, necesita ejecutar mpeg3toc para generar una tabla de contenidos del fichero, y a continuación cargar la tabla así generada en Cinelerra. mpeg3toc necesita la ruta absoluta del fichero MPEG. Si no usa una ruta absoluta, asume que el fichero MPEG está en el mismo directorio en el que se está ejecutando Cinelerra. Los flujos de MPEG están estructurados en múltiples pistas. Cada pista puede ser de vídeo o de audio. Cada pista de audio puede tener entre 1 y 6 canales. Cinelerra convierte cada canal de audio en una pista. Notas sobre la codificación de vídeo mpeg: La codificación de vídeo MPEG es independiente de la codificación de audio MPEG. En el vídeo MPEG hay dos modelos de color. El modelo de color YUV 4:2:0 se codifica con una versión altamente optimizada de mpeg2enc con ajustes predeterminados para los dispositivos electrónicos estándar del consumidor. En el proceso de optimizar mpeg2enc, decidieron deshacerse de la codificación YUV 4:2:2. El modelo de color YUV 4:2:2 se codifica con una versión mucho menos optimizada de mpeg2enc. La codificación YUV 4:2:2 se conservó porque la versión NTSC de vídeo DV pierde demasiada calidad al ser transferida a YUV 4:2:0. El vídeo DV debe ser transferido a YUV 4:2:2. Al codificar YUV 4:2:0, el parámetro de tasa de bits significa cosas diferentes, dependiendo de si la tasa de bits es fija, o lo es la cuantización. Si tasa de bits es fija, este parámetro se refiere a la tasa de bits final. Si la cuantización es fija, este parámetro se refiere a la máxima tasa de bits permitida. Este comportamiento es una rareza de la versión de mpeg2enc. 5.1.7 Películas DVD ------------------- Los DVDs se dividen en un cierto número de programas, cada uno identificado por un fichero `IFO' único. Si desea cargar un DVD, encuentre el fichero `IFO' correspondiente al programa que le interesa. Cargue el fichero `IFO' directamente, y se generará una tabla de contenidos automáticamente. De manera alternativa, para usar una granja de renderizado se puede crear por separado una tabla de contenidos. Ejecute: `mpeg3toc -v /cdrom/video_ts/vts_01_0.ifo dvd.toc' o algo similar. Cargue a continuación `dvd.toc'. 5.1.8 Audio MPEG 1 ------------------ Se trata de archivos .mp2 y .mp3. Si los ficheros han sido codificados usando tasa de bits fija, se pueden cargar directamente, sin tabla de contenidos. En cambio, los archivos con tasa de bits variable necesitan una tabla de contenidos, que se puede crear con mpeg3toc. 5.1.9 Ogg Theora/Vorbis ----------------------- El formato OGG es un formato desfasado, pero supuestamente libre de patentes, para comprimir audio y vídeo. La calidad no es tan buena como la de H.264 o Audio MPEG-4. En realidad, cualquiera con suficiente dinero y ganas puede encontrar una violación de patentes en cualquier cosa. 5.1.10 Listas de decisiones de edición (LDE) -------------------------------------------- Las listas de decisiones de edición son la forma en que Cinelerra almacena los proyectos. Los ficheros LDE tienen nombres terminados en .xml. Al cargarlos, modifican los atributos del proyecto presente. Puesto que las listas de decisiones de edición son únicamente texto, se pueden modificar con un editor de texto. 5.2 Cargar archivos =================== Todos los datos con los que se trabaja en Cinelerra se adquieren de dos únicas maneras: o bien grabando de un dispositivo o bien cargando un archivo desde el disco. Esta sección describe la carga de archivos. La carga y reproducción de archivos se hacen como cabría esperar. Simplemente vaya al menú Fichero->Cargar fichero..., escoja un archivo que cargar y pulse ok. Pulse el botón de reproducción y el archivo debería empezar a reproducirse, independientemente de que aparezca o no una barra de progreso. La ventana de carga Si el fichero es una imagen fija, los atributos del proyecto no cambian y la imagen ocupa el primer fotograma de la pista. Si el archivo tiene audio, Cinelerra podría construir un fichero de índice para acelerar el proceso de dibujo. Puede editar y reproducir el fichero mientras se construye el fichero de índice. 5.2.1 Estrategia de inserción ----------------------------- Al cargar un fichero suelen ocurrir tres cosas: 1. se borra el proyecto existente de la pantalla 2. los atributos del proyecto son modificados para ajustarse a los del fichero 3. se crean las pistas del nuevo fichero en la línea de tiempos Sin embargo, Cinelerra le permite modificar lo que sucede al cargar un fichero. En la ventana de selección de fichero, seleccione la caja Estrategia de inserción. Cada una de estas opciones carga el fichero de forma diferente. * Reemplazar proyecto actual Se borran todas las pistas del proyecto actual y se crean nuevas pistas que encajen con las de la fuente. Los atributos del proyecto sólo se cambian al cargar un XML. Si se seleccionan múltiples ficheros, Cinelerra añade nuevas pistas para cada fichero. * Reemplazar proyecto actual y concatenar pistas Igual que la anterior, pero si se seleccionan múltiples ficheros, Cinelerra concatenará las pistas de todos ellos, uno detrás de otro, en orden alfanumérico. * Añadir en una pista nueva No se borra el proyecto actual y se crean nuevas pistas para la fuente. * Concatenar con las pistas existentes No se borra el proyecto actual y los nuevos ficheros se concatenan en las pistas existentes. * Pegar en el punto de entrada El contenido del fichero se pega en la línea de tiempos, justo en la posición del punto de inserción. * Crear sólo recursos nuevos No se modifica nada en la línea de tiempos, y se crea un recurso nuevo en la ventana de Recursos. Como se verá, la estrategia de inserción es una opción recurrente en muchas de las funciones de Cinelerra. En cada lugar en que se usa, las opciones son siempre las mismas y hacen lo mismo. Usando estas opciones, puede hacer gran parte de su edición sólo cargando archivos. Si carga archivos pasándolos como argumentos desde línea de comandos a Cinelerra, estos ficheros se cargarán siempre usando la regla Reemplazar proyecto actual. 5.2.2 Cargar múltiples ficheros ------------------------------- En la caja de selección de ficheros, vaya a la lista de ficheros. Escoja uno. Vaya a otro fichero y selecciónelo mientra mantiene pulsada la tecla . Así se selecciona un fichero adicional. Seleccione ahora otro fichero mientras mantiene pulsada la tecla . Así se selecciona el nuevo fichero y todos los intermedios entre el último seleccionado y éste. El mismo comportamiento está disponible en la mayoría de cajas con listas. Use este método junto con la estrategia de inserción Concatenar con las pistas existentes para crear una presentación de imágenes o una lista de reproducción de canciones. 5.2.3 Cargar ficheros desde línea de comandos --------------------------------------------- Otra forma de cargar ficheros es pasar sus nombres como argumentos en la línea de comandos. `cinelerra myvideo.mov myothervideo.mov' Esto crea nuevas pistas para cada fichero y arranca el programa con todos los argumentos cargados. 5.2.4 Filtrar ficheros por extensión ------------------------------------ Si hay demasiados ficheros en el directorio donde guarda sus ficheros, puede resultar difícil encontrar el fichero que busca. Con este fin, la ventana Load (carga) le permite filtrar los ficheros que se van a mostrar en la lista, según la extensión de su nombre. Seleccione la lista desplegable (justo debajo de la lista de ficheros) y escoja la extensión de archivo de los contenidos que desea cargar (por ejemplo, mpg, mov, mp3, avi, etc...). La lista de ficheros sólo muestra, ahora, los ficheros cuyo nombre acaba con la extensión seleccionada. 5.2.5 Cargar otros formatos --------------------------- Si no puede cargar un tipo concreto de vídeo y no tiene el fichero con la fuente original, tendrá que convertirlo a un formato soportado por Cinelerra. Convertir su fichero a mpeg2 es una buena solución, puesto que es un formato que Cinelerra carga sin ningún problema. En este caso, debería usar ffmpeg para realizar la conversión. Sin embargo, el formato mpeg2 requiere que el vídeo tenga un tamaño de imagen y una tasa de fotogramas específicos: * PAL es 720x576 a 25 fps * NTSC es 720x480 a 29.97 (=30000/1001) fps En el caso de ficheros que no tengan estas propiedades, puede usar mencoder para convertirlos a MPEG4. Puede identificar los códecs y contenedores de cualquier vídeo ejecutando el siguiente comando: `mplayer -identify ' * Convertir con ffmpeg: `ffmpeg -sameq -i original_video.xyz converted_video.mpeg' La opción `-sameq' conserva la calidad original. * Convertir con mencoder : `mencoder original_video.xyz -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:\' `vhq:vbitrate=6000 -oac mp3lame -lameopts br=256:vol=1 \' `-ffourcc DIVX -o converted_video.avi' 5.3 Cargar la copia de seguridad ================================ En todo momento hay un fichero especial XML en el disco. Tras cada operación de edición, Cinelerra guarda el proyecto actual en una copia de seguridad en `$HOME/.bcast/backup.xml'. En caso de error, lo primero que debería hacer, tras volver a arrancar Cinelerra, es seleccionar el menú Fichero->Cargar copia de seguridad para cargar dicha copia. De esta manera, Cinelerra arrancará exactamente en el punto en que usted se había quedado trabajando, justo antes de la última decisión tomada que causó el error del programa. Es importante, tras un fallo del programa, arrancar Cinelerra y cargar la copia de seguridad, puesto que sólo hay una única copia de seguridad y cualquier operación que realice en Cinelerra (salvo, evidentemente, cargar dicha copia) la sobreescribirá, eliminando todos sus datos. 5.4 Guardar archivos ==================== Cuando Cinelerra guarda un fichero, lo que guarda en realidad es una lista de decisiones de edición, pero no ningún archivo de audio o vídeo. En Fichero->Guardar como..., seleccione un fichero que sobreescribir o escriba un nombre nuevo de fichero. Cinelerra concatena automáticamente la extensión `.xml' al nombre del fichero, si ústed no la proporciona al escribir dicho nombre. El fichero así guardado contiene todos los ajustes del proyecto, así como la localización de cada edición. En lugar de almacenar contenidos multimedia, lo que el fichero almacena son punteros a los contenidos multimedia originales (que, por supuesto, permanecen sin modificar) almacenados en su disco. Por cada fichero multimedia, el fichero XML almacena su ruta absoluta o bien su su ruta relativa. Si el contenido está en el mismo directorio que el fichero XML, se guarda una ruta relativa. Si está en un directorio diferente, se guarda una ruta absoluta. Para poder mover los ficheros XML a otras localizaciones sin romper estos enlaces, o bien conserva los contenidos multimedia originales en el mismo directorio que el fichero XML para siempre, o bien guarda el fichero XML en un directorio distinto a los contenidos multimedia y no mueve los contenidos nunca más. Si desea crear una lista de reproducción de audio y grabarla en un CD-ROM, guarde el fichero XML en el mismo directorio que los ficheros de audio, y grabe el directorio entero. De esta manera, las rutas a los contenidos son relativas. Los ficheros XML son útiles porque permiten guardar el estado de su proyecto en el momento de finalizar una sesión de edición. Sin embargo, hay que tener en cuenta que los ficheros XML son exclusivos de Cinelerra. No se puede visualizar un fichero XML en un reproductor de películas. Hay que volver a sintetizar los efectos en tiempo real de un fichero XML cada vez que se reproduce. Además, el XML necesita que se mantengan copias de todos los recursos multimedia empleados en su elaboración, lo que puede ocupar espacio y suponer un coste. La forma de conseguir almacenar la salida de manera persistente es renderizar el proyecto a su formato final. 5.5 Fusionar proyectos ====================== Para fusionar varios proyectos separados en uno mayor: 1. Arrancar cinelerra 2. Cargar proyecto A 3. Arrancar una segunda instancia de Cinelerra 4. Cargar proyecto B 5. Cortar y pegar de A a B 6 Ventana del programa ********************** La ventana del Programa contiene la línea de tiempos y es el punto de inicio para todas las operaciones basadas en el menú. La linea de tiempos consiste en una pila vertical de pistas, con el tiempo representado horizontalmente para cada una de ellas. Aquí se define la salida de las operaciones de renderizado y qué se guarda al guardar ficheros. A la izquierda de la línea de tiempos está el área de control ("patchbay"), que contiene opcioens que afectan a cada pista. La línea de tiempos Bajo el menú Ventana, se pueden encontrar opciones que afectan a las ventanas principales. La opción Posición por defecto reposiciona todas las ventanas en una configuración predeterminada de edición con 4 pantallas. En sistemas con dos monitores, la opción Posición por defecto dispone las ventanas en un único monitor. 6.1 Navegar por la ventana del programa ======================================= La ventana del programa contiene muchas funciones para navegar y visualiza la línea de tiempos tal y como está estructurada en memoria: las pistas se apilan verticalmente y se extienden a lo largo del tiempo horizontalmente. La barra deslizante horizontal le permite navegar en el tiempo. La barra deslizante vertical le permite navegar entre las pistas. 6.1.1 Pistas de vídeo --------------------- Una pista de vídeo Las pistas de vídeo representan la duración de las secuencias de películas, como si se hubiera desenrollado una película fotográfica real de un extremo a otro sobre una mesa. Las imágenes individuales que se ven en la pista son muestras de los contenidos en ese instante concreto en la línea de tiempos. 6.1.2 Pistas de audio --------------------- Una pista de audio Las pistas de audio representan el contenido como una forma de onda de audio. Siguiendo con la analogía de la película, sería como visualizar una cinta magnetofónica desenrollada horizontalmente sobre la mesa. Puede acercar o alejar una lupa imaginaria a las pistas, usando la barra del panel de zoom. También puede ajustar la ampliación de la forma de onda de audio usando esta barra. Los botones a la izquierda de las pistas definen el área de control, que se usa para determinar el comportamiento de las pistas. 6.1.3 Navegar por las pistas ---------------------------- Navegar por las pistas consiste en escoger una pista de audio o vídeo concreta y moverse a un cierto instante de tiempo en la pista. La ventana del programa contiene mucha funcionalidad para facilitar esta navegación, además de visualizar la línea de tiempos tal y como está estructurada en memoria. La barra deslizante horizontal permite desplazarse en el tiempo. La barra deslizante vertical permite desplazarse de unas pistas a otras. Además de estas herramientas gráficas, también se puede navegar usando el teclado. En general, navegar usando el teclado es más rápido que usando el ratón. Use `Av Pág' y `Re Pág' para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por las pistas. A menudo tendrá que desplazarse más allá del final de la línea de tiempos, pero las barras deslizantes no se lo permitirán. En ese caso, puede usar la flecha derecha para avanzar hacia delante en la línea de tiempos, incluso más allá de su final. Puede usar la tecla y la tecla para desplazarse instantáneamente al principio o final de la línea de tiempos. En modo I-beam, puede mantener pulsada la tecla (mayúsculas) y pulsar para seleccionar todo desde el punto de inserción hasta el origen de la línea de tiempos, o mantener pulsada y pulsar para seleccionar todo desde el punto de inserción hasta el final de la línea de tiempos. Al pie de la línea de tiempos, encontrará el panel de zoom. El panel de zoom contiene los valores de zoom del muestreo, amplitud, zoom de las pistas y zoom de curva. Junto con las barras deslizantes, estos valores son las herramientas principales para posicionar la línea de tiempos. Cambiar el zoom del muestreo provoca el cambio de la unidad de medida de tiempo que se usa en la línea de tiempos. Permite visualizar todos los contenidos que componen el proyecto, desde fotogramas individuales hasta la longitud entera del proyecto. Cuanto mayor sea este valor, más fotogramas se verán en la pantalla (menor será la granularidad de la unidad de tiempo). Si su ratón tiene rueda central y funciona con X11, puede mover el ratón sobre las imágenes en miniatura y usar la rueda para acercar y alejar el zoom. La amplitud sólo afecta al audio. Determina cuán grande aparece la forma de onda, si es que se está dibujando. El zoom de las pistas afecta a todas las pistas. Determina la altura de cada una de ellas. Si se cambia el zoom de las pistas, el zoom de amplitud compensa este cambio, de manera que las formas de onda del audio mantengan su proporción original. El zoom de curva afecta las curvas en todas las pistas. Determina la amplitud y el desplazamiento inicial (offset) de las curvas. La opción marcada afecta a la amplitud de la curva, pero la única forma de afectar al desplazamiento inicial (offset de la curva) es usar el botón Ajustar a curva. Puede usar las flechas `IZQUIERDA' y `DERECHA' para desplazarse a lo largo del tiempo en pequeños incrementos. A menudo tendrá que desplazarse más allá del final de la línea de tiempos, pero las barras deslizantes no se lo permitirán. En ese caso, puede usar la flecha derecha para avanzar hacia delante en la línea de tiempos, incluso más allá de su final. Puede usar las flechas `ARRIBA' y `ABAJO' para cambiar el zoom del muestreo en una potencia de dos (2, 4, 8...). `CTRL-ARRIBA' y `CTRL-ABAJO' cambian el zoom de amplitud. `CTRL-Av Pág' y `CTRL-Re Pág' cambian el zoom de la pista. `ALT-ARRIBA' y `ALT-ABAJO' cambian la amplitud de la pista. 6.1.4 El menú de pista ---------------------- Cada pista tiene un menú contextual, el menú de pista, que se puede activar pulsando con el botón derecho del ratón sobre la pista. Este menú afecta a la pista, tanto si la pista está armada en el área de control como si no. El menú de la pista contiene las siguientes opciones: * Añadir efecto - abre un diálogo con los efectos aplicables a este tipo de pista * Subir - sube la posición de la pista en la pila. * Bajar - baja la posición de la pista en la pila. * Borrar pista - elimina la pista del programa. * Añadir pista - añade una pista del mismo tipo (audio/video) que la seleccionada. * Redimensionar pista - redimensiona la pista. * Adaptar a la dimensión de la salida - redimensiona la pista para que tenga el mismo tamaño que la salida. 6.1.5 El punto de inserción --------------------------- La primera vez que arranque Cinelerra, verá un punto de inserción parpadeante en la ventana del programa, análogo al cursor de un procesador de textos. Marca el punto de la línea de tiempos en el que la próxima operación tendrá lugar. Es, además, el punto de inicio de todas las operaciones de reproducción (es decir, el programa empezará a reproducir los contenidos desde este punto). Al renderizar, define la región de la línea de tiempos que va a ser renderizada. El punto de inserción en la ventana del programa, indicado por la fina línea vertical en el punto 00:00.500. Normalmente, el punto de inserción se puede mover simplemente pulsando con el ratón en la barra de tiempos. Cualquier región de la barra de tiempos que no esté oscurecida por etiquetas o puntos de entrada o salida, es un sitio válido para posicionar el punto de inserción. La barra de tiempos. Dependiendo del modo de operación, el punto de inserción se puede mover pinchando en la propia línea de tiempos con el ratón. El punto de inserción tiene dos modos de operación: * modo arrastrar y soltar * modo copiar y pegar El modo de operación se determina seleccionando la flecha o el símbolo "I" en la barra de botones. Nota: Las revisiones 943 y 944 de Cinelerra CV (versiones 19 a 21 del SVN) no tenían iconos de modos de edición. Los modos de edición "copiar y pegar" y "arrastrar y soltar" estaban fundidos en uno solo, diferenciable pulsando la tecla de mayúsculas (`SHIFT'). En esta situación se encuentra el ebuild de Gentoo media-video/cinelerra-cvs-20061020. Los botones de modo de edición. Si la flecha está iluminada, el modo activo es el modo arrastrar y soltar. En este modo, pinchar sobre la línea de tiempos no reposiciona el punto de inserción. En cambio, selecciona un área de edición entera. Arrastrar sobre la línea de tiempos reposiciona la edición, encajándola en la frontera de edición más cercana. Este comportamiento es útil para reordenar listas de audio o mover efectos. Si el botón con símbolo "I" está iluminado, el modo copiar y pegar está activo. En este caso, al pinchar con el ratón en la línea de tiempos el punto de inserción se coloca en el punto en el que hemos pinchado. Al arrastrar el ratón sobre la línea de tiempos se selecciona una región. Esta región seleccionada es el ámbito de reproducción mientras se mantenga seleccionada (es decir, si pulsamos el botón de reproducir, sólo se visualizará el área seleccionada). Además, éste área seleccionada es la única que se verá afectada por las operaciones de copiar y pegar. Pistas con un área seleccionada, la cual se muestra dentro del área verde. MAY-click en la línea de tiempos extiende la región seleccionada. Doble click (pinchar dos veces seguidas) en la línea de tiempos selecciona el área de edición entera sobre la que esté el cursor. Al mover el punto de inserción y escoger regiones, sus posiciones se alinean con fotogramas o con muestras. Al editar vídeo, querrá alinearlas con los fotogramas. Al editar audio querrá alinearlas con muestras. Puede escoger una u otra opción en Preferencias->Alinear el cursor en fotogramas (si se activa, la alineación se produce respecto a los fotogramas; si se desactiva, respecto a las muestras). Si la región seleccionada es la región afectada por las operaciones de cortar y pegar, ¿cómo se corta y se pega en el modo arrastrar y soltar? En este caso, es necesario situar puntos de entrada y salida para definir el área afectada. 6.1.6 Los puntos de entrada y salida ------------------------------------ En ambos modos de edición, se puede poner un punto de entrada y otro de salida. Los puntos de entrada y salida definen la región afectada. En modo arrastrar y soltar, son la única forma de definir una región afectada. Tanto en un modo como en el otro, si hay un área seleccionada, ésta tiene prioridad sobre los puntos de entrada y salida. Es decir, si simultáneamente hay puntos de entrada y salida y un área seleccionada, es esta última la que se ve afectada por las operaciones de edición, siendo en este caso ignorados los puntos de entrada y salida. Ahora bien, si no hay ningún área seleccionada, las operaciones de edición afectan al área comprendida entre el punto de entrada y el de salida. Normalmente, los puntos de entrada y salida no afectan a la región de reproducción. Los puntos de entrada y salida determinan los límites de reproducción sólo si se pulsa la tecla mientras se da la orden de reproducir. Para colocar el punto de entrada y el de salida, posicione el punto de inserción en cualquier lugar de la barra de tiempos. Pulse el botón punto de entrada . En una posición por delante del punto de entrada, pulse el botón punto de salida . Barra de tiempos con punto de entrada y punto de salida. Si selecciona el punto de entrada o el de salida, el punto de inserción ocupará inmediatamente dicha posición. Tras seleccionar un punto de entrada, si pulsa el botón punto de entrada eliminará dicho punto de entrada. De la misma manera, si selecciona el punto de salida y pulsa el botón punto de salida, eliminará dicho punto de salida. Truco: Para deshacerse rápidamente de los puntos de entrada y salida, sin importar dónde están, simplemente pinche dos veces (doble click) sobre los botones [ y ]. La primera vez que pinche, pondrá un punto nuevo (o reposicionará el anterior, si ya había uno) en la posición actual del punto de inserción; la segunda vez que pinche, lo eliminará. Obviamente, este truco no funciona si el punto de inserción está ya sobre un punto de entrada o salida. Manteniendo pulsada la tecla MAY y pinchando con el ratón en un punto de entrada o salida, se selecciona la región entre el punto de inserción y dicho punto de entrada o salida. Si ya hay una región seleccionada, la selección se extiende hasta el punto de entrada o salida pinchado. En lugar de usar la barra de botones, puede usar las teclas `[' y `]' para poner o quitar los puntos de entrada y salida. Tanto en el modo de edición cortar y pegar como en el modo de edición arrastrar y soltar, el área seleccionada tiene prioridad sobre los puntos de entrada y salida. Para evitar confusiones, lo mejor suele ser usar sólo áreas seleccionadas o puntos de entrada y salida, pero no ambos a la vez. El punto de inserción y los puntos de entrada y salida le permiten definir una región afectada, pero no permiten saltar a puntos concretos de la línea de tiempos de manera sencilla. Para este propósito se usan las etiquetas. 6.1.7 Usar etiquetas en la ventana del programa ----------------------------------------------- Las etiquetas son una forma sencilla de establecer puntos exactos a los que es conveniente poder acceder de manera rápida. Para poner una nueva etiqueta en la línea de tiempos, basta con posicionar el punto de inserción en el punto que nos interesa y pulsar el botón de etiqueta . Barra de tiempos con una etiqueta. Al pulsar sobre la etiqueta, el punto de inserción se desplaza exactamente a la posición de la misma, independientemente del grado de zoom que se esté usando. Si se vuelve a pulsar sobre una etiqueta seleccionada, se borra. MAY-click sobre una etiqueta selecciona la región entre dicha etiqueta y el punto de inserción. Si ya hay una región seleccionada, dicha región se extiende hasta la etiqueta. Haciendo doble-click entre dos etiquetas en la barra de tiempos selecciona la región comprendida entre ambas etiquetas. Pulsar la tecla (del inglés "label") tiene el mismo efecto que pulsar el botón para añadir una etiqueta. Si pulsa el botón de añadir etiqueta y hay una región seleccionada, se añaden dos etiquetas, una en cada extremo de la región seleccionada. Sin embargo, si uno de los extremos ya tiene una etiqueta, esta etiqueta previa será borrada. Al seleccionar una etiqueta, el punto de inserción se sitúa en la posición de la etiqueta. Pero además, las etiquetas se pueden usar para avanzar por la línea de tiempos con los botones siguiente etiqueta y etiqueta previa . Aunque una etiqueta no esté a la vista, se puede avanzar hasta ella, desplazándose en la línea de tiempos. También hay ata